La recherche du mot vago a 66 plusieurs résultats
PT Portugais FR Français
vago (a) [planos] indéfinissable (a) [planos]
vago (a) [planos] flou (a) [planos]
vago (a) [obscuro] flou (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] flou (a) [não claro]
vago (a) [língua] flou (a) [língua]
PT Portugais FR Français
vago (a) [idéia] flou (a) [idéia]
vago (a) [forma] flou (a) [forma]
vago (adj) [Vague or imprecise] flou (adj) [Vague or imprecise]
vago (a) [sentimento] indéfinissable (a) [sentimento]
vago (a) [sentimento] flou (a) [sentimento]
vago (a) [plano] indéfinissable (a) [plano]
vago (a) [obscuro] indéfinissable (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] indéfinissable (a) [não claro]
vago (a) [idéia] indéfinissable (a) [idéia]
vago (a) [forma] indéfinissable (a) [forma]
vago (a) [sentimento] indécis (a) [sentimento]
vago (a) [plano] indécis (a) [plano]
vago (a) [obscuro] peu clair (a) [obscuro]
vago (a) [forma] indéterminé (a) [forma]
vago (a) [idéia] indéterminé (a) [idéia]
vago (a) [língua] indéterminé (a) [língua]
vago (a) [não claro] indéterminé (a) [não claro]
vago (a) [obscuro] indéterminé (a) [obscuro]
vago (a) [planos] indéterminé (a) [planos]
vago (a) [sentimento] indéterminé (a) [sentimento]
vago (a) [forma] imprécis (a) [forma]
vago (a) [idéia] imprécis (a) [idéia]
vago (a) [língua] imprécis (a) [língua]
vago (a) [não claro] imprécis (a) [não claro]
vago (a) [obscuro] imprécis (a) [obscuro]
vago (a) [planos] imprécis (a) [planos]
vago (a) [sentimento] imprécis (a) [sentimento]
vago (adj adv v n) [not in use] disponible (adj adv v n) [not in use]
vago (adj adv v n) [not in use] libre (adj adv v n) [not in use]
vago (a) [forma] vague (a) {f} [forma]
vago (a) [emprego] vacant (a) [emprego]
vago (adj) [vague and unclear] ambigu (adj) [vague and unclear]
vago (adj) [Vague or imprecise] confus (adj) [Vague or imprecise]
vago (a) [obscuro] évasif (a) [obscuro]
vago (a) [língua] évasif (a) [língua]
vago (a) [forma] évasif (a) [forma]
vago (adj) [not occupied] vide (adj) {m} [not occupied]
vago (a) [idéia] vague (a) {f} [idéia]
vago (a) [lugar] libre (a) [lugar]
vago (a) [sentimento] obscur (a) [sentimento]
vago (a) [planos] obscur (a) [planos]
vago (a) [obscuro] obscur (a) [obscuro]
vago (a) [não claro] obscur (a) [não claro]
vago (a) [língua] obscur (a) [língua]
vago (a) [idéia] obscur (a) [idéia]
vago (a) [forma] obscur (a) [forma]
vago (a) [língua] vague (a) {f} [língua]
vago (adj) [not clearly expressed] vague (adj) {f} [not clearly expressed]
vago (a) [não claro] vague (a) {f} [não claro]
vago (a) [obscuro] vague (a) {f} [obscuro]
vago (a) [plano] vague (a) {f} [plano]
vago (a) [planos] vague (a) {f} [planos]
vago (a) [sentimento] vague (a) {f} [sentimento]
vago (a) [forma] indirect (a) [forma]
vago (a) [língua] indirect (a) [língua]
vago (a) [obscuro] indirect (a) [obscuro]
vago (a) [forma] détourné (a) [forma]
vago (a) [língua] détourné (a) [língua]
vago (a) [obscuro] détourné (a) [obscuro]
vago (a) [forma] peu clair (a) [forma]
vago (a) [língua] peu clair (a) [língua]

Portugais Français traductions