La recherche du mot tempérament a 11 plusieurs résultats
FR Français PT Portugais
tempérament (n) [caractère] {m} gênio (n) {m} [caractère]
tempérament (n) [personne] {m} gênio (n) {m} [personne]
tempérament (n) [caractère] {m} caráter (n) {m} [caractère]
tempérament (n) [personne] {m} caráter (n) {m} [personne]
tempérament (n) [caractère] {m} natureza (n) {f} [caractère]
FR Français PT Portugais
tempérament (n) [personne] {m} natureza (n) {f} [personne]
tempérament (n) [a person's normal manner of thinking, behaving or reacting] {m} temperamento (n) {m} [a person's normal manner of thinking, behaving or reacting]
tempérament (n) [caractère] {m} temperamento (n) {m} [caractère]
tempérament (n) [personne] {m} temperamento (n) {m} [personne]
tempérament (n v) [tendency to be of a certain type of mood] {m} temperamento (n v) {m} [tendency to be of a certain type of mood]
tempérament (n) [a person's normal manner of thinking, behaving or reacting] {m} índole (n) {f} [a person's normal manner of thinking, behaving or reacting]
FR Synonymes pour tempérament PT Traductions
personnalité [personne] f figura {f}
individualité [personne] f individualidade {f}
nature [personne] f fauna {f}
humeur [personne] f fluido {m}
caractère [personne] m caráter {m}
organisation [constitution] f ente (n v)
organisme [constitution] m agência {f}
naturel [constitution] m suave
complexion [constitution] f tez
composition [forme] f composição {f}
arrangement [forme] m projeto {m}
texture [forme] f constituição {f}
structure [forme] f infraestrutura
constitution [forme] f constituição {f}
disposition d'esprit [manière] f estado de espírito {m}
instinct [qualité] m instinto {m}
idiosyncrasie [nature] f idiossincrasia {f}
atténuation [effet] f extenuação {f}
adoucissement [effet] m alívio {m}
modération [effet] f temperança {f}