| sinal (n) [comunicação] {m} | | sémaphore (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [pele] {m} | | grain de beauté (n) {m} [pele] | |
| sinal (n) [tráfico] {m} | | feu rouge (n) {m} [tráfico] | |
| sinal (n) [direito] {m} | | provision (n) {f} [direito] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | signal (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [telefone] {m} | | tonalité (n) {f} [telefone] | |
| sinal (n) [direito] {m} | | avance (n) {f} [direito] | |
| sinal (n) [signalling device] {m} | | feu (n) {m} [signalling device] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | gage (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | gage (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | gage (n) {m} [indício] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | gage (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | gage (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | symbole (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} | | versement initial (n) [payment representing a fraction of the price] | |
| sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} | | premier acompte (n) [payment representing a fraction of the price] | |
| sinal (n) [signalling device] {m} | | feux de circulation (n) {m} [signalling device] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | symbole (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n adj v) [something serving as an expression of something else] {m} | | symbole (n adj v) {m} [something serving as an expression of something else] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | symbole (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | symbole (n) {m} [indício] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | symbole (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | marque (n) {f} [símbolo] | |
| sinal (n) [ferrovias] {m} | | drapeau de signalisation (n) {m} [ferrovias] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | drapeau de signalisation (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [aviso] {m} | | drapeau de signalisation (n) {m} [aviso] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | signal (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | signal (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | signal (n) {m} [indício] | |
| sinal (n v adj) [indication] {m} | | signal (n v adj) {m} [indication] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | suggestion (n) {f} [informação] | |
| sinal (n v) [omen] {m} | | signe (n v) {m} [omen] | |
| sinal (n v) [meaningful gesture] {m} | | signe (n v) {m} [meaningful gesture] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | signe (n) {m} [informação] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | signe (n) {m} [indício] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | signe (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [ferrovias] {m} | | signe (n) {m} [ferrovias] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | signe (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [aviso] {m} | | signe (n) {m} [aviso] | |
| sinal (n v) [positive or negative polarity] {m} | | signe (n v) {m} [positive or negative polarity] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | indice (n) {m} [informação] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | avertissement (n) {m} [informação] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | indication (n) {f} [símbolo] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | indication (n) {f} [respeito] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | indication (n) {f} [informação] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | indication (n) {f} [indício] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | indication (n) {f} [futuro] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | témoignage (n) {m} [indício] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | marque (n) {f} [respeito] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | marque (n) {f} [indício] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | marque (n) {f} [futuro] | |
| sinal (n) [evidência] {m} | | marque (n) {f} [evidência] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | marque (n) {f} [comunicação] | |
| sinal (n v) [action or event that is a signal to do something] {m} | | diriger (n v) [action or event that is a signal to do something] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | témoignage (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | témoignage (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | indication (n) {f} [comunicação] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | témoignage (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | témoignage (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n v) [omen] {m} | | présage (n v) {m} [omen] | |
| sinal (n) [dinheiro] {m} | | acompte (n) {m} [dinheiro] | |
| sinal (n v) [visible indication] {m} | | signe (n v) {m} [visible indication] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | signe (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | signe (n) {m} [respeito] | |