FR PT Français Portugais traductions pour se détacher
La recherche du mot se détacher a 10 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
se détacher (v) [général] | desprender-se (v) [général] | |||
se détacher (v) [apparence] | destacar-se (v) [apparence] | |||
se détacher (v) [général] | destacar-se (v) [général] | |||
se détacher (v) [général] | soltar-se (v) [général] | |||
se détacher (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] | sobressair (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
se détacher (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] | destacar (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] | |||
se détacher (v) [se désaffectionner] | afastar-se de (v) [se désaffectionner] | |||
se détacher (v) [se désaffectionner] | alhear-se de (v) [se désaffectionner] | |||
se détacher (v) [général] | libertar-se (v) [général] | |||
se détacher (v) [apparence] | ser notável (v) [apparence] |
FR PT Traductions pour se
se (pronoun determiner) [one] | a (pronoun determiner) [one] | |||
se (pronoun determiner) [one] | você (pronoun determiner) [one] | |||
se (pronoun determiner) [one] | se (pronoun determiner) [one] | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | se (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | se (o) [pronom réfléchi] | |||
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | si mesmo (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | si mesmo (o) [pronom réfléchi] | |||
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | si (pronoun) {m} [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] |
FR PT Traductions pour détacher
détacher (v) [noeud] | soltar (v) [noeud] | |||
détacher (v) [prisonnier] | soltar (v) [prisonnier] | |||
détacher (v) [to become untied or loosed] | soltar (v) [to become untied or loosed] | |||
détacher (v) [vêtements] | soltar (v) [vêtements] | |||
détacher (n v) [remove, or attempt to remove, a stain] | remover (n v) [remove, or attempt to remove, a stain] | |||
détacher (v n) [remove by tearing] | arrancar (v n) [remove by tearing] | |||
détacher (v) [général] | destacar (v) [général] | |||
détacher (v n) [remove by tearing] | destacar (v n) [remove by tearing] | |||
détacher (v) [to take apart or take off] | destacar (v) [to take apart or take off] | |||
détacher (v) [prisonnier] | abrir (v) [prisonnier] |
FR | Synonymes pour se détacher | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
apparaître [effet] | surgir | |||
briller [effet] | resplandecer | |||
se révéler [effet] | vir a ser | |||
trancher [effet] | fatiar | |||
ressortir [effet] | sobressair | |||
se découper [se profiler] | ser notável | |||
renoncer [se désintéresser] | abandonar | |||
se séparer [tomber] | separar | |||
se distinguer [contraster] | ser diferente | |||
s'écailler [fait] | descascar |