La recherche du mot saisir a 68 plusieurs résultats
FR Français PT Portugais
saisir (v) [serrer] entender (v) [serrer]
saisir (v) [serrer] perceber (v) [serrer]
saisir (v) [sens] perceber (v) [sens]
saisir (v) [comprendre] perceber (v) [comprendre]
saisir (v) [militaire] ocupar (v) [militaire]
FR Français PT Portugais
saisir (v) [take advantage] aproveitar (v) [take advantage]
saisir (v) [déchiffrer] decifrar (v) [déchiffrer]
saisir (v) [déchiffrer] esclarecer (v) [déchiffrer]
saisir (v n) [to understand] entender (v n) [to understand]
saisir (v) [droit] confiscar (v) [droit]
saisir (v) [sens] entender (v) [sens]
saisir (v) [comprendre] entender (v) [comprendre]
saisir (v n) [to understand] compreender (v n) [to understand]
saisir (v) [serrer] compreender (v) [serrer]
saisir (v) [sens] compreender (v) [sens]
saisir (v) [comprendre] compreender (v) [comprendre]
saisir (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] compreender (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend]
saisir (v) [comprendre] segurar firme (v) [comprendre]
saisir (v) [take advantage] valer-se de (v) [take advantage] (v)
saisir (v) [branche] tentar agarrar (v) [branche]
saisir (v) [opportunité] não deixar escapar (v) [opportunité]
saisir (v) [général] não deixar escapar (v) [général]
saisir (v) [criminel] aprisionar (v) [criminel]
saisir (v) [serrer] segurar firme (v) [serrer]
saisir (v) [sens] segurar firme (v) [sens]
saisir (v) [général] segurar firme (v) [général]
saisir (v) [serrer] aprender (v) [serrer]
saisir (v) [opportunité] agarrar-se (v) [opportunité]
saisir (v) [général] agarrar-se (v) [général]
saisir (v) [militaire] capturar (v) [militaire]
saisir (v) [grab] capturar (v) [grab]
saisir (v) [criminel] capturar (v) [criminel]
saisir (v) [take possession of (by force, law etc)] apreender (v) [take possession of (by force, law etc)]
saisir (v) [droit] apreender (v) [droit]
saisir (v) [objets] pegar (v) [objets]
saisir (v) [serrer] tomar (v) [serrer]
saisir (v) [opportunité] tomar (v) [opportunité]
saisir (v) [objets] tomar (v) [objets]
saisir (v) [militaire] tomar (v) [militaire]
saisir (v) [général] tomar (v) [général]
saisir (v) [serrer] pegar (v) [serrer]
saisir (v) [sens] pegar (v) [sens]
saisir (v) [opportunité] pegar (v) [opportunité]
saisir (v) [culinaire] passar ligeiramente (v) [culinaire]
saisir (v) [général] pegar (v) [général]
saisir (v) [comprendre] pegar (v) [comprendre]
saisir (v n) [to take hold] segurar (v n) [to take hold]
saisir (v) [serrer] segurar (v) [serrer]
saisir (v) [opportunité] segurar (v) [opportunité]
saisir (v) [général] segurar (v) [général]
saisir (v) [criminel] deter (v) [criminel]
saisir (v) [serrer] agarrar (v) [serrer]
saisir (v) [sens] aprender (v) [sens]
saisir (v) [comprendre] aprender (v) [comprendre]
saisir (v) [serrer] apertar (v) [serrer]
saisir (v) [sens] apertar (v) [sens]
saisir (v) [général] apertar (v) [général]
saisir (v) [comprendre] apertar (v) [comprendre]
saisir (v n) [to take hold] agarrar (v n) [to take hold]
saisir (v n) [to grip] agarrar (v n) [to grip]
saisir (v) [déchiffrer] descobrir (v) [déchiffrer]
saisir (v) [sens] agarrar (v) [sens]
saisir (v) [opportunité] agarrar (v) [opportunité]
saisir (v) [objets] agarrar (v) [objets]
saisir (v) [général] agarrar (v) [général]
saisir (v) [grab] agarrar (v) [grab]
saisir (v) [comprendre] agarrar (v) [comprendre]
saisir (v) [culinaire] grelhar ligeiramente (v) [culinaire]
FR Synonymes pour saisir PT Traductions
obtenir [appartenance] conseguir
attraper [appartenance] pegar
gagner [appartenance] ganhar
accrocher [appartenance] agarrar
attacher [accrocher] firmar
fermer [accrocher] cerrar
nouer [accrocher] atar
visser [accrocher] aparafusar
boutonner [accrocher] abotoar
lier [accrocher] ligar
agrafer [accrocher] (slang grampear (informal)
ébahir [étonner] maravilhar
abasourdir [étonner] atordoar
troubler [étonner] molestar
ahurir [étonner] estupeficar
discerner [découvrir] perceber
distinguer [découvrir] distinguir
percevoir [découvrir] arrecadar
remarquer [découvrir] reparar
voir [découvrir] (informal contemplar