FR PT Français Portugais traductions pour rendre un jugement contre
La recherche du mot rendre un jugement contre a 5 plusieurs résultats
Aller à
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
rendre un jugement contre (v) [droit] | negar (v) [droit] | |||
rendre un jugement contre (v) [droit] | desautorizar (v) [droit] | |||
rendre un jugement contre (v) [droit] | vetar (v) [droit] | |||
rendre un jugement contre (v) [droit] | pronunciar-se contra (v) [droit] | |||
rendre un jugement contre (v) [droit] | dar julgamento contrário a (v) [droit] |
FR PT Traductions pour rendre
rendre (v n) [cause to become] | deixar (v n) [cause to become] | |||
rendre (v) [exemplaire] | reproduzir (v) [exemplaire] | |||
rendre (v) [remettre] | apresentar (v) [remettre] | |||
rendre (v) [général] | fazer (v) [général] | |||
rendre (v) [compenser] | pagar (v) [compenser] | |||
rendre (v) [compenser] | retribuir (v) [compenser] | |||
rendre (v) [visite] | retribuir (v) [visite] | |||
rendre (v) [remettre] | relatar (v) [remettre] | |||
rendre (v) [médecine] | vomitar (v) [médecine] | |||
rendre (v n) [to regurgitate the contents of a stomach] | vomitar (v n) [to regurgitate the contents of a stomach] |
FR PT Traductions pour un
un (a) [déterminant indéfini] {m} | um certo (a) [déterminant indéfini] | |||
un (a) [général] {m} | um certo (a) [général] | |||
un (a) [nombre cardinal] {m} | um certo (a) [nombre cardinal] | |||
un (a) [déterminant indéfini] {m} | uma certa (a) [déterminant indéfini] | |||
un (a) [général] {m} | uma certa (a) [général] | |||
un (a) [nombre cardinal] {m} | uma certa (a) [nombre cardinal] | |||
un (a) [déterminant indéfini] {m} | um tal de (a) [déterminant indéfini] | |||
un (a) [général] {m} | um tal de (a) [général] | |||
un (a) [nombre cardinal] {m} | um tal de (a) [nombre cardinal] | |||
un (a) [déterminant indéfini] {m} | uma tal de (a) [déterminant indéfini] |
FR PT Traductions pour jugement
jugement (n) [évaluation] {m} | avaliação (n) {f} [évaluation] | |||
jugement (n) [général] {m} | razão (n) {f} [général] | |||
jugement (n) [critique] {m} | julgamento (n) {m} [critique] | |||
jugement (n) [droit] {m} | julgamento (n) {m} [droit] | |||
jugement (n) [faculté mentale] {m} | julgamento (n) {m} [faculté mentale] | |||
jugement (n) [personne] {m} | julgamento (n) {m} [personne] | |||
jugement (n) [évaluation] {m} | julgamento (n) {m} [évaluation] | |||
jugement (n) [critique] {m} | pena (n) {f} [critique] | |||
jugement (n) [droit] {m} | pena (n) {f} [droit] | |||
jugement (n) [faculté mentale] {m} | discriminação (n) {f} [faculté mentale] |
FR PT Traductions pour contre
contre (particle prep adv) [used to indicate ratios] | a (particle prep adv) [used to indicate ratios] | |||
contre (prep) [against] | com (prep) [against] | |||
contre (prep) [against] | contra (prep) [against] | |||
contre (n adv v adj) [contrary, in opposition; in an opposite direction] | contra (n adv v adj) [contrary, in opposition; in an opposite direction] | |||
contre (v n) [disadvantage of something] | contra (v n) [disadvantage of something] | |||
contre (o) [général] | contra (o) [général] | |||
contre (prep conj) [in a contrary direction to] | contra (prep conj) [in a contrary direction to] | |||
contre (prep conj) [in competition with] | contra (prep conj) [in competition with] | |||
contre (prep conj) [in opposition to] | contra (prep conj) [in opposition to] | |||
contre (conj prep) [in opposition to] | contra (conj prep) [in opposition to] |