FR PT Français Portugais traductions pour ratisser
La recherche du mot ratisser a 10 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
ratisser (v) [chercher] | vasculhar (v) [chercher] | |||
ratisser (v) [investigation] | vasculhar (v) [investigation] | |||
ratisser (n v abbr) [to search thoroughly as if raking over an area with a comb] | passar (n v abbr) [to search thoroughly as if raking over an area with a comb] | |||
ratisser (v) [chercher] | passar o pente fino (v) [chercher] (informal) | |||
ratisser (v) [investigation] | passar o pente fino (v) [investigation] (informal) |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
ratisser (v) [chercher] | rastrear (v) [chercher] | |||
ratisser (v) [investigation] | rastrear (v) [investigation] | |||
ratisser (v) [chercher] | dar batida em (v) [chercher] | |||
ratisser (v) [investigation] | dar batida em (v) [investigation] | |||
ratisser (v) [horticulture] | trabalhar com o ancinho (v) [horticulture] |
FR | Synonymes pour ratisser | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
recueillir [nettoyer] | coligir | |||
s'approprier [s'arroger] | usurpar | |||
s'emparer de [s'arroger] | apoderar-se | |||
usurper [s'arroger] | usurpar | |||
prendre [s'arroger] | capturar | |||
ravir [s'arroger] | encantar | |||
réclamer [s'arroger] | reclamar | |||
voler [s'arroger] | roubar | |||
revendiquer [s'arroger] | reclamar |