La recherche du mot pardon a 21 plusieurs résultats
FR | Français | PT | Portugais | |
| pardon (adj int n) [expression of regret or sorrow] {m} | | perdão (adj int n) {f} [expression of regret or sorrow] | |
| pardon (phrase n) [request to pass] {m} | | com licença (phrase n) [request to pass] | |
| pardon (phrase n) [request for attention] {m} | | com licença (phrase n) [request for attention] | |
| pardon (adj int n) [expression of regret or sorrow] {m} | | foi mal (adj int n) [expression of regret or sorrow] | |
| pardon (phrase n) [sorry, as apology] {m} | | desculpas (phrase n) [sorry, as apology] | |
FR | Français | PT | Portugais | |
| pardon (phrase n) [sorry, as apology] {m} | | me (phrase n) [sorry, as apology] | |
| pardon (n) [the action of forgiving] {m} | | perdão (n) {f} [the action of forgiving] | |
| pardon (phrase n) [sorry, as apology] {m} | | perdão (phrase n) {f} [sorry, as apology] | |
| pardon (phrase n) [request to repeat] {m} | | perdão (phrase n) {f} [request to repeat] | |
| pardon (o) [interjection] {m} | | perdão (o) {f} [interjection] | |
| pardon (n) [indulgence] {m} | | perdão (n) {f} [indulgence] | |
| pardon (n) [droit] {m} | | desculpa (n) {f} [droit] | |
| pardon (n) [excuse] {m} | | perdão (n) {f} [excuse] | |
| pardon (n) [erreur] {m} | | perdão (n) {f} [erreur] | |
| pardon (n) [droit] {m} | | perdão (n) {f} [droit] | |
| pardon (phrase n) [request to repeat] {m} | | como (phrase n) [request to repeat] | |
| pardon (n) [excuse] {m} | | escusa (n) {f} [excuse] | |
| pardon (n) [droit] {m} | | escusa (n) {f} [droit] | |
| pardon (phrase n) [sorry, as apology] {m} | | desculpa (phrase n) {f} [sorry, as apology] | |
| pardon (adj int n) [expression of regret or sorrow] {m} | | desculpa (adj int n) {f} [expression of regret or sorrow] | |
| pardon (n) [excuse] {m} | | desculpa (n) {f} [excuse] | |