FR PT Français Portugais traductions pour obliger quelqu'un à tenir sa promesse
La recherche du mot obliger quelqu'un à tenir sa promesse a un résultat
Aller à
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
obliger quelqu'un à tenir sa promesse (v) [général] | forçar alguém a manter uma promessa (v) [général] |
FR PT Traductions pour obliger
obliger (v) [contraindre] | forçar (v) [contraindre] | |||
obliger (v) [forcer] | forçar (v) [forcer] | |||
obliger (v) [contraindre] | compelir (v) [contraindre] | |||
obliger (v) [forcer] | compelir (v) [forcer] | |||
obliger (v) [contraindre] | obrigar (v) [contraindre] | |||
obliger (v) [forcer] | obrigar (v) [forcer] | |||
obliger (v) [contraindre] | coagir (v) [contraindre] | |||
obliger (v) [forcer] | coagir (v) [forcer] | |||
obliger (v) [contraindre] | pressionar (v) [contraindre] | |||
obliger (v) [forcer] | pressionar (v) [forcer] |
FR PT Traductions pour quelqu'un
quelqu'un (o) [pron. indéf. - interrogations] | ninguém (o) [pron. indéf. - interrogations] | |||
quelqu'un (o) [pron. indéf. - négations] | ninguém (o) [pron. indéf. - négations] | |||
quelqu'un (o) [pronom indéfini - m.] | ninguém (o) [pronom indéfini - m.] | |||
quelqu'un | alguém | |||
quelqu'un (o) [pron. indéf. - interrogations] | alguém (o) [pron. indéf. - interrogations] | |||
quelqu'un (o) [pron. indéf. - négations] | alguém (o) [pron. indéf. - négations] | |||
quelqu'un (o) [pronom indéfini - m.] | alguém (o) [pronom indéfini - m.] | |||
quelqu'un (pronoun n) [some person] | alguém (pronoun n) [some person] | |||
quelqu'un (pronoun n) [some unspecified person] | alguém (pronoun n) [some unspecified person] |
FR PT Traductions pour tenir
tenir (v) [construction] | segurar (v) [construction] | |||
tenir (v) [général] | segurar (v) [général] | |||
tenir (v) [position] | segurar (v) [position] | |||
tenir (v) [serrer] | segurar (v) [serrer] | |||
tenir (v) [construction] | escorar (v) [construction] | |||
tenir (v) [construction] | calçar (v) [construction] | |||
tenir (v) [idée] | levar a cabo (v) [idée] (informal) | |||
tenir (v) [construction] | agarrar (v) [construction] | |||
tenir (v) [serrer] | agarrar (v) [serrer] | |||
tenir (v) [construction] | apertar (v) [construction] |
FR PT Traductions pour sa
sa | seu | |||
sa (a) [déterminant possess. - fém. sg.] | seu (a) [déterminant possess. - fém. sg.] | |||
sa (a) [déterminant possess. - m. sg.] | seu (a) [déterminant possess. - m. sg.] | |||
sa (a) [déterminant possess. - sg.] | seu (a) [déterminant possess. - sg.] | |||
sa (a) [déterminant possess. - fém. sg.] | sua (a) [déterminant possess. - fém. sg.] | |||
sa (a) [déterminant possess. - m. sg.] | sua (a) [déterminant possess. - m. sg.] | |||
sa (a) [déterminant possess. - sg.] | sua (a) [déterminant possess. - sg.] |
FR PT Traductions pour promesse
promesse (n) [engagement] {f} | voto (n) {m} [engagement] | |||
promesse (n) [engagement] {f} | voto solene (n) {m} [engagement] | |||
promesse (n) [engagement] {f} | promessa solene (n) {f} [engagement] | |||
promesse (n) [engagement] {f} | promessa (n) {f} [engagement] |