FR PT Français Portugais traductions pour faire pâle figure à côté de
La recherche du mot faire pâle figure à côté de a 3 plusieurs résultats
Aller à
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
faire pâle figure à côté de (v) [comparaison] | empalidecer diante de (v) [comparaison] | |||
faire pâle figure à côté de (v) [comparaison] | perder o brilho quando comparado a (v) [comparaison] | |||
faire pâle figure à côté de (v) [comparaison] | ser fraco em comparação a (v) [comparaison] |
FR PT Traductions pour faire
faire (v) [action] | tomar (v) [action] | |||
faire (v) [bénéfice] | tomar (v) [bénéfice] | |||
faire (v) [général] | tomar (v) [général] | |||
faire (v) [lit] | tomar (v) [lit] | |||
faire (v) [nettoyage] | limpar (v) [nettoyage] | |||
faire (v) [café] | passar (v) [café] | |||
faire (v) [reçu] | passar (v) [reçu] | |||
faire (v) [prière] | apresentar (v) [prière] | |||
faire | fazer | |||
faire (v) [action] | fazer (v) [action] |
FR PT Traductions pour pâle
pâle (a) [couleur] | claro (a) [couleur] | |||
pâle (a) [peau] | claro (a) [peau] | |||
pâle (a) [couleur] | branco (a) {m} [couleur] | |||
pâle (a) [peau] | branco (a) {m} [peau] | |||
pâle (a) [couleur] | pálido (a) [couleur] | |||
pâle (a) [peau] | pálido (a) [peau] | |||
pâle (a) [couleur] | apagado (a) [couleur] (informal) | |||
pâle (a) [couleur] | sem vida (a) [couleur] | |||
pâle (a) [couleur] | desbotado (a) [couleur] | |||
pâle (a) [couleur] | opaco (a) [couleur] |
FR PT Traductions pour figure
figure (n) [personne] {f} | personalidade (n) {f} [personne] | |||
figure (n) [anatomie] {f} | rosto (n) {m} [anatomie] | |||
figure {f} | face {f} | |||
figure (n) [anatomie] {f} | face (n) {f} [anatomie] | |||
figure (n) [jeux - cartes] {f} | carta figurada (n) {f} [jeux - cartes] | |||
figure (n) [jeux - cartes] {f} | carta alta (n) {m} [jeux - cartes] | |||
figure {f} | cara {m} | |||
figure (n v) [drawing] {f} | figura (n v) {f} [drawing] | |||
figure (n v) [person] {f} | figura (n v) {f} [person] | |||
figure (n) [personne] {f} | figura (n) {f} [personne] |
FR PT Traductions pour côté
côté (n) [anatomie] {m} | aspecto (n) {m} [anatomie] | |||
côté (n) [aspect] {m} | aspecto (n) {m} [aspect] | |||
côté (n) [général] {m} | aspecto (n) {m} [général] | |||
côté (n) [géométrie] {m} | aspecto (n) {m} [géométrie] | |||
côté (n) [anatomie] {m} | lado (n) {m} [anatomie] | |||
côté (n) [aspect] {m} | lado (n) {m} [aspect] | |||
côté (n v) [bounding straight edge of an object] {m} | lado (n v) {m} [bounding straight edge of an object] | |||
côté (n) [bâtiment] {m} | lado (n) {m} [bâtiment] | |||
côté (n) [général] {m} | lado (n) {m} [général] | |||
côté (n) [géométrie] {m} | lado (n) {m} [géométrie] |
FR PT Traductions pour de
de (o) [lieu] | proveniente de (o) [lieu] | |||
de (o) [livres] | proveniente de (o) [livres] | |||
de (o) [origine] | proveniente de (o) [origine] | |||
de (o) [possession] | proveniente de (o) [possession] | |||
de (o) [temps] | proveniente de (o) [temps] | |||
de (o) [comparaison] | do que (o) [comparaison] | |||
de (o) [comparaison] | que (o) [comparaison] | |||
de (o) [général] | para (o) [général] | |||
de (o) [général] | junto (o) {m} [général] | |||
de (o) [général] | por (o) [général] |