FR PT Français Portugais traductions pour décrocher
La recherche du mot décrocher a 13 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
décrocher (v) [technique] | desacoplar (v) [technique] | |||
décrocher (v) [technique] | desconectar (v) [technique] | |||
décrocher (v) [objets] | tirar (v) [objets] | |||
décrocher (v) [téléphone] | tirar (v) [téléphone] | |||
décrocher (v) [objets] | atender (v) [objets] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
décrocher (v) [téléphone] | atender (v) [téléphone] | |||
décrocher (v) [objets] | tomar (v) [objets] | |||
décrocher (v) [téléphone] | tomar (v) [téléphone] | |||
décrocher (v) [objets] | desapossar (v) [objets] | |||
décrocher (v) [téléphone] | desapossar (v) [téléphone] | |||
décrocher (v) [général] | puxar (v) [général] | |||
décrocher (v) [général] | puxar para trás (v) [général] | |||
décrocher (n v) [To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift] | estolar (n v) [To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift] (n v) |
FR | Synonymes pour décrocher | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
dénouer [défaire] | desemaranhar | |||
détacher [défaire] | destacar | |||
délier [défaire] | desatar | |||
obtenir [atteindre] | conseguir | |||
dénicher [atteindre] | desenterrar | |||
dépendre [détacher] | depender | |||
se retirer [rompre le contact] | largar mão (v n adv) | |||
décoller [décoller] | descolar | |||
recevoir [acquérir] | saudar | |||
recueillir [acquérir] | coligir | |||
conquérir [acquérir] | conquistar | |||
enlever [acquérir] | tirar | |||
gagner [acquérir] | ganhar | |||
remporter [acquérir] | ganhar | |||
arracher [acquérir] | arrancar | |||
régresser [rétrograder] | retroceder | |||
se replier [rétrograder] | retirar | |||
fuir [rétrograder] | fugir | |||
reculer [rétrograder] | fazer |