La recherche du mot amertume a 16 plusieurs résultats
FR Français PT Portugais
amertume (n) [critique] {f} amargor (n) {m} [critique]
amertume (n) [goût] {f} amargor (n) {m} [goût]
amertume (n) [état émotionnel] {f} amargor (n) {m} [état émotionnel]
amertume (n) [critique] {f} amargura (n) {f} [critique]
amertume (n) [goût] {f} amargura (n) {f} [goût]
FR Français PT Portugais
amertume (n) [quality of being bitter in taste] {f} amargura (n) {f} [quality of being bitter in taste]
amertume (n) [quality of feeling bitter] {f} amargura (n) {f} [quality of feeling bitter]
amertume (n) [that which causes bitterness] {f} amargura (n) {f} [that which causes bitterness]
amertume (n) [état émotionnel] {f} amargura (n) {f} [état émotionnel]
amertume (n) [critique] {f} aspereza (n) {f} [critique]
amertume (n) [goût] {f} aspereza (n) {f} [goût]
amertume (n) [critique] {f} acridez (n) {f} [critique]
amertume (n) [goût] {f} acridez (n) {f} [goût]
amertume (n) [critique] {f} acrimônia (n) {f} [critique]
amertume (n) [goût] {f} acrimônia (n) {f} [goût]
amertume (n) [état émotionnel] {f} rancor (n) {m} [état émotionnel]
FR Synonymes pour amertume PT Traductions
peine [tristesse] f го́рест (n v)
souffrance [tristesse] f страдание {n} (stradánie)
chagrin [tristesse] m огорчение (n v)
deuil [tristesse] m тежка загуба (n)
consternation [tristesse] f смут (n)
désespoir [tristesse] m безнадеждност (n)
épreuve [tristesse] f бреме (n adj v)
affliction [tristesse] f огорчение (n v)
douleur [tristesse] f бо́лка (v n)
détresse [chagrin] f огорчение (n v)
tristesse [chagrin] f печа́л (n)
fiel [rudesse] m жлъч (n)
dégoût [découragement] m отвращение
abattement [état mental] m униние {n}
accablement [état mental] m ужас {m} (úžas)
prostration [état mental] ужас {m} (úžas)
colère [mécontentement] f гняв
ire [mécontentement] гняв
jalousie [mécontentement] f завист {f}
bile [mécontentement] f раздразнителност (n)