La recherche du mot allégresse a 10 plusieurs résultats
FR Français PT Portugais
allégresse (n) [général] {f} alegria (n) {f} [général]
allégresse (n) [état émotionnel] {f} alegria (n) {f} [état émotionnel]
allégresse (n) [état émotionnel] {f} prazer (n) {m} [état émotionnel]
allégresse (n) [état émotionnel] {f} gosto (n) {m} [état émotionnel]
allégresse (n) [général] {f} regozijo (n) {m} [général]
FR Français PT Portugais
allégresse (n) [réjouissance] {f} regozijo (n) {m} [réjouissance]
allégresse (n) [état émotionnel] {f} regozijo (n) {m} [état émotionnel]
allégresse (n) [état émotionnel] {f} gozo (n) {m} [état émotionnel]
allégresse (n) [réjouissance] {f} júbilo (n) {m} [réjouissance]
allégresse (n) [réjouissance] {f} contentamento (n) {m} [réjouissance]
FR Synonymes pour allégresse PT Traductions
réjouissance [joie] f júbilo {m}
gaieté [joie] f felicidade {f}
jubilation [joie] f júbilo {m}
exultation [joie] exultação
délire [admiration] m delírio {m}
exaltation [admiration] f ardor {m}
extase [admiration] f êxtase {f}
ravissement [admiration] m gozo {m}
engouement [admiration] m paixão {f}
transport [admiration] m transporte {m}
joie [admiration] f alegria {f}
enthousiasme [admiration] m entusiasmo {m}
divertissement [amusement] m entretenimento {m}
plaisir [amusement] m deleite {m}
récréation [amusement] f recreio {m}
fête [amusement] f festa {f}
jeu [amusement] m jogo {m}
distraction [amusement] f falta de atenção {f}