La recherche du mot agitation a 43 plusieurs résultats
FR Français PT Portugais
agitation (n) [excitation] {f} convulsão (n) {f} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} tumulto (n) {m} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} tumulto (n) {m} [troubles]
agitation (n) [état émotionnel] {f} tumulto (n) {m} [état émotionnel]
agitation (n) [excitation] {f} turbulência (n) {f} [excitation]
FR Français PT Portugais
agitation (n) [politique] {f} turbulência (n) {f} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} turbulência (n) {f} [troubles]
agitation (n) [état émotionnel] {f} turbulência (n) {f} [état émotionnel]
agitation (n) [excitation] {f} desordem (n) {f} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} desordem (n) {f} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} desordem (n) {f} [troubles]
agitation (n) [excitation] {f} tumulto (n) {m} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} convulsão (n) {f} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} convulsão (n) {f} [troubles]
agitation (n) [excitation] {f} distúrbio (n) {m} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} distúrbio (n) {m} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} distúrbio (n) {m} [troubles]
agitation (n) [excitation] {f} drama (n) {m} [excitation]
agitation (n) [excitation] {f} cena (n) {f} [excitation]
agitation (n) [excitation] {f} tempestade (n) {f} [excitation]
agitation (n) [state of trouble] {f} inquietação (n) {f} [state of trouble]
agitation (n) [state or condition of being restless] {f} inquietação (n) {f} [state or condition of being restless]
agitation (n) [politique] {f} excitação (n) {f} [politique]
agitation (n) [act of agitating] {f} agitação (n) {f} [act of agitating]
agitation (n) [excitation] {f} agitação (n) {f} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} agitação (n) {f} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} agitação (n) {f} [troubles]
agitation (n) [état émotionnel] {f} agitação (n) {f} [état émotionnel]
agitation (n) [excitation] {f} rebuliço (n) {m} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} rebuliço (n) {m} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} rebuliço (n) {m} [troubles]
agitation (n) [état émotionnel] {f} rebuliço (n) {m} [état émotionnel]
agitation (n) [excitation] {f} excitação (n) {f} [excitation]
agitation (n) [state or condition of being restless] {f} inquietude (n) {f} [state or condition of being restless]
agitation (n) [état émotionnel] {f} excitação (n) {f} [état émotionnel]
agitation (n) [excitation] {f} comoção (n) {f} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} comoção (n) {f} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} comoção (n) {f} [troubles]
agitation (n) [état émotionnel] {f} comoção (n) {f} [état émotionnel]
agitation (n) [excitation] {f} fermentação (n) {f} [excitation]
agitation (n) [politique] {f} fermentação (n) {f} [politique]
agitation (n) [troubles] {f} fermentação (n) {f} [troubles]
agitation (n) [état émotionnel] {f} fermentação (n) {f} [état émotionnel]
FR Synonymes pour agitation PT Traductions
remue-ménage [activité] m Hektik {f}
affairement [activité] Hektik {f}
colère [nervosité] f Wut {f}
fureur [nervosité] f Wut {f}
inquiétude [nervosité] f Betroffenheit {f}
fièvre [nervosité] f Fieber {n}
souci [nervosité] m Besorgnis {f}
tracas [trouble] m Ärger {m}
turbulence [trouble] f Turbulenz {f}
excitation [trouble] f Aufregung {f}
fluctuation [trouble] f Fluktuation {f}
perturbation [trouble] f Störfaktor
émeute [trouble] f Randale
émoi [trouble] m Aufruhr {m}
émotion [trouble] f Emotion {f}
effervescence [trouble] f Schäumen {n}
faction [trouble] Fraktion {f}
fermentation [trouble] f Fermentation
chaleur [vivacité] f Wärme {f}
ardeur [vivacité] f Eifer {m}