la plupart des | a maioria |
la plupart du temps | na maioria das vezes |
La Pobla de Vallbona | La Pobla de Vallbona |
La Politique | Política |
La Pommeraye | Pommeraye |
La Porte | La Porte |
La Postolle | Postolle |
La Poterie-au-Perche | Poterie-au-Perche |
La Poterie-Mathieu | Poterie-Mathieu |
La Poursuite infernale | My Darling Clementine |
La Praz | La Praz |
La Preuve | Proof |
La Princesse au petit pois | A Princesa e a Ervilha |
La Princesse Grenouille | The Frog Princess |
La Princesse sur un pois | A Princesa e a Ervilha |
La Promise | The Bride |
La Prénessaye | Prénessaye |
La Puente | La Puente |
La Puisaye | Puisaye |
La Punt-Chamues-ch | La Punt-Chamues-ch |
La Punta | La Punta |
La Pyle | Pyle |
La Pérouille | Pérouille |
La Quatrième Dimension | The Twilight Zone |
La Racineuse | Racineuse |
La Rambla | La Rambla |
La Rançon | Ransom |
La recherche | Ciência |
La Reine des damnés | The Queen of the Damned |
La Reine Margot | La reine Margot |
La Remuée | Remuée |
La Renaissance | Hino nacional da República Centro-Africana |
La Renaudie | Renaudie |
La Richardais | Richardais |
La Riche | Riche |
La Rioja | La Rioja |
La Rippe | La Rippe |
La Rivière | Rivière |
La rivière que nous avons traversée | Rio |
La Rivière rouge | Rio Red do Sul |
La Rivière-Saint-Sauveur | Rivière-Saint-Sauveur |
La Roche | La Roche |
La Roche-Bernard | Roche-Bernard |
La Roche-Blanche | Roche-Blanche |
La Roche-Chalais | Roche-Chalais |
La Roche-Clermault | Roche-Clermault |
La Roche-Derrien | Roche-Derrien |
La Roche-en-Brenil | Roche-en-Brenil |
La Roche-Guyon | La Roche-Guyon |
La Roche-Mabile | Roche-Mabile |
La Roche-Maurice | Roche-Maurice |
La Roche-Noire | Roche-Noire |
La Roche-Vanneau | Roche-Vanneau |
La Roche-Vineuse | Roche-Vineuse |
La Rochebeaucourt-et-Argentine | Rochebeaucourt-et-Argentine |
La Rochelle | La Rochelle |
La Rochelle-Normande | Rochelle-Normande |
La Rochepot | Rochepot |
La Rocque | Rocque |
La Romana | La Romana |
La Ronde | Imperador Reigen |
La Ronde-Haye | Ronde-Haye |
La Roque-Baignard | Roque-Baignard |
La Roque-Gageac | Roque-Gageac |
La Roquette | Roquette |
La Roquille | Roquille |
La Rose de Versailles | Versailles no bara |
La Rose pourpre du Caire | The Purple Rose of Cairo |
La Roue | La Roue |
La Roue Chanceuse | Roletrando Novelas |
la roue de fortune | a Roda da Fortuna |
La Roue de la Fortune | Roletrando Novelas |
La Roue du Temps | Wheel of Time |
La Roussière | Roussière |
La Route des Indes | A Passage to India |
La Rue-Saint-Pierre | Rue-Saint-Pierre |
la rumeur veut que | corre um boato que |
La Rupture | The Break-Up |
La Réforme | Reforma Protestante |
La Réole | Réole |
La République | A República |
La Résistance | Resistor |
La Réunion | Reunião |
La Révolution Française | Revolução Francesa |
La Sainte Vierge | Maria |
La Salle | La Salle |
La Sarraz | La Sarraz |
La Saussaye | Saussaye |
La Sauvagère | Sauvagère |
La Sauve | Sauve |
La Sauvetat | Sauvetat |
La Sauvetat-de-Savères | Sauvetat-de-Savères |
La Sauvetat-du-Dropt | Sauvetat-du-Dropt |
La Sauvetat-sur-Lède | Sauvetat-sur-Lède |
La Scandaleuse de Berlin | A Foreign Affair |
La Science des rêves | La science des rêves |
la science et la culture | Organização das Nações Unidas para a Educação |
La science fiction au cinéma et à la télévision Autre | Ficção científica |
la seconde | a última |
La Secrétaire | Secretary |
La Selle-en-Coglès | Selle-en-Coglès |
La Selle-en-Hermoy | Selle-en-Hermoy |
La Selle-en-Luitré | Selle-en-Luitré |
La Selle-Guerchaise | Selle-Guerchaise |
La Selle-la-Forge | Selle-la-Forge |
La Selle-sur-le-Bied | Selle-sur-le-Bied |
La Sentinelle | The Sentinel |
La Serena | La Serena |
la sienne | seu |
La Sierra Nevada | Serra Nevada |
La Sirène du Mississippi | La sirène du Mississipi |
La Société du spectacle | A Sociedade do Espetáculo |
La Soif du mal | Touch of Evil |
La Somme de toutes les peurs | The Sum of All Fears |
La Sonnaz | La Sonnaz |
La Soupe de pierres | Sopa de pedra |
La Source | Jungfrukällan |
La Spezia | La Spezia |
La Strada | La strada |
La Suède et le Concours Eurovision de la chanson | Melodifestivalen |
La Séauve-sur-Semène | Séauve-sur-Semène |
La Ségalassière | Ségalassière |
La Tagnière | Tagnière |
La Taverne de la Jamaïque | Jamaica Inn |
La Tchadienne | Hino nacional do Chade |
La Tempête | A Tempestade |
La Tentation de saint Antoine | A Tentação de Santo Antônio |
la Terre | Terra |
la terre zéro | ponto |
La Thuile | La Thuile |
La Théogonie | Teogonia |
la tienne | seu |
La Torche Humaine | Tocha Humana |
La Toujours Jeune | Partida Sempreviva |
La Tour | La Tour |
La Tour de Babel | Torre de Babel |
La Tour de garde | A Sentinela |
La Tour infernale | The Towering Inferno |
La Tour sombre | The Dark Tower |
La Tour-Blanche | Tour-Blanche |
La Tour-de-Peilz | La Tour-de-Peilz |
La Tour-Saint-Gelin | Tour-Saint-Gelin |
La Trahison des images | La trahison des images |
La Traviata | La traviata |
La Trinitat | Trinitat |
La Trinité | Trinité |
La Trinité-de-Réville | Trinité-de-Réville |
La Trinité-de-Thouberville | Trinité-de-Thouberville |
La Trinité-des-Laitiers | Trinité-des-Laitiers |
La Trinité-du-Mont | Trinité-du-Mont |
La Trinité-Porhoët | Trinité-Porhoët |
La Trinité-sur-Mer | Trinité-sur-Mer |
La Trinité-Surzur | Trinité-Surzur |
La Truchère | Truchère |
La Tulipe noire | A Tulipa Negra |
La Tène | Cultura de La Tène |
la tête en bas | de cabeça para baixo |
la tête la première | de cabeça |
La Unión | La Unión |
La Vacherie | Vacherie |
La Vacquerie | Vacquerie |
La Valette | Valeta |
La Valle | La Valle |
La Vallette | Valeta |
La Vallée de la peur | The Valley of Fear |
La Valse des monstres | La Valse des Monstres |
La Valse des pantins | The King of Comedy |
La Vancelle | Vancelle |
La Vaupalière | Vaupalière |
La Vega | La Vega |
La Vendelée | Vendelée |
La Vengeance de Monte-Cristo | The Count of Monte Cristo |
la vengeance est un plat qui se mange froid | vingança é um prato que se come frio |
La Venta | La Venta |
La Ventrouze | Ventrouze |
La Verne | La Verne |
La Vernelle | Vernelle |
La Verrerie | La Verrerie |
La Vespière | Vespière |
La Vicomté-sur-Rance | Vicomté-sur-Rance |
La Vie de Brian | Life of Brian |
La Vie de palace de Zack et Cody | The Suite Life of Zack and Cody |
La Vie des autres | Das Leben der Anderen |
La Vie en rose | La Vie en Rose |
la vie est ainsi faite | assim é a vida |
La vie est belle | La vita è bella |
La Vie et tout le reste | Anything Else |
La Vie peu ordinaire de Dona Linhares | Eu Tu Eles |
La Vie à tout prix | Chicago Hope |
La Vieille-Lyre | Vieille-Lyre |
La Vierge | Virgem |
La Vierge aux rochers | A Virgem das Rochas |
La Vieux-Rue | Vieux-Rue |
La Ville-aux-Clercs | Ville-aux-Clercs |
La Ville-aux-Dames | Ville-aux-Dames |
La Ville-ès-Nonais | Ville-ès-Nonais |
La Villeneuve-les-Convers | Villeneuve-les-Convers |
La Vineuse | Vineuse |
La Vipère noire | Blackadder |
La vièrge | Virgem |
La Voie lactée | La voie lactée |
La Voile | Vela |
la voix du sang est la plus forte | o sangue é mais grosso que a água |
La Vraie-Croix | Vraie-Croix |
La Véritable Histoire du Petit Chaperon rouge | Hoodwinked |
La Vérité | Verdade |
la vérité sans fard | a verdade nua e crua |
la vérité toute nue | a verdade nua e crua |
la vôtre | vosso |