La recherche du mot dégager a 27 plusieurs résultats
FR Français NL Néerlandais
dégager (v) [lieu] weghalen (v) [lieu]
dégager (v n) [go away] wegwezen (v n) [go away]
dégager (v) [objets] loslaten (v) [objets]
dégager (adj adv v n) [make free] loslaten (adj adv v n) [make free]
dégager (v) [obstacle] ontruimen (v) [obstacle]
FR Français NL Néerlandais
dégager (v) [lieu] ontruimen (v) [lieu]
dégager (v) [débris] ontruimen (v) [débris]
dégager (v) [obstacle] vrijmaken (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] vrijmaken (v) [lieu]
dégager (v) [débris] vrijmaken (v) [débris]
dégager (adj adv v n) [make free] bevrijden (adj adv v n) [make free]
dégager (v) [physique] uitstralen (v) [physique]
dégager (adj adv v n) [make free] laten gaan (adj adv v n) [make free]
dégager (v) [obstacle] weghalen (v) [obstacle]
dégager (v) [physique] afgeven (v) [physique]
dégager (v) [débris] weghalen (v) [débris]
dégager (v) [obstacle] opruimen (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] opruimen (v) [lieu]
dégager (v) [débris] opruimen (v) [débris]
dégager (v) [obstacle] wegruimen (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] wegruimen (v) [lieu]
dégager (v) [débris] wegruimen (v) [débris]
dégager (v) [obstacle] ruimen (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] ruimen (v) [lieu]
dégager (v) [débris] ruimen (v) [débris]
dégager (v) [sentir] verspreiden (v) [sentir]
dégager (v) [sentir] afgeven (v) [sentir]