| vergogna (n) [pubblico] {f} | | opprobre (n) {f} [pubblico] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | opprobre (n) {f} [situazione] | |
| vergogna (n) [generale] {f} | | flétrissure (n) {f} [generale] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | flétrissure (n) {f} [pubblico] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | flétrissure (n) {f} [situazione] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | manque d'assurance (n) {m} [comportamento] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | défiance de soi (n) {f} [comportamento] | |
| vergogna (n) [sentimento] {f} | | honte (n) {f} [sentimento] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | turpitude (n) {f} [pubblico] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | turpitude (n) {f} [situazione] | |
| vergogna (n) [generale] {f} | | scandale public (n) {m} [generale] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | scandale public (n) {m} [pubblico] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | scandale public (n) {m} [situazione] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | gaucherie (n) {f} [comportamento] | |
| vergogna (n) [generale] {f} | | scandale (n) {m} [generale] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | scandale (n) {m} [pubblico] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | scandale (n) {m} [situazione] | |
| vergogna (n v) [condition of being out of favor] {f} | | disgrâce (n v) {f} [condition of being out of favor] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | déshonneur (n) {m} [situazione] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | timidité (n) {f} [comportamento] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | caractère peureux (n) {m} [comportamento] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | embarras (n) {m} [comportamento] | |
| vergogna (n) [sentimento] {f} | | embarras (n) {m} [sentimento] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | sauvagerie (n) {f} [comportamento] | |
| vergogna (n) [sentimento] {f} | | gêne (n) {f} [sentimento] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | distance (n) {f} [comportamento] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | attitude distante (n) {f} [comportamento] | |
| vergogna (n) [generale] {f} | | déshonneur (n) {m} [generale] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | déshonneur (n) {m} [pubblico] | |
| vergogna (n) [comportamento] {f} | | réserve (n) {f} [comportamento] | |
| vergogna (n) [generale] {f} | | infamie (n) {f} [generale] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | infamie (n) {f} [pubblico] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | infamie (n) {f} [situazione] | |
| vergogna (n v) [condition of being out of favor] {f} | | ignominie (n v) {f} [condition of being out of favor] | |
| vergogna (n) [generale] {f} | | ignominie (n) {f} [generale] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | ignominie (n) {f} [pubblico] | |
| vergogna (n) [situazione] {f} | | ignominie (n) {f} [situazione] | |
| vergogna (n v) [condition of being out of favor] {f} | | honte (n v) {f} [condition of being out of favor] | |
| vergogna (n) [generale] {f} | | honte (n) {f} [generale] | |
| vergogna (n) [pubblico] {f} | | honte (n) {f} [pubblico] | |