La recherche du mot senso a 52 plusieurs résultats
IT Italien FR Français
senso (n) [importanza] {m} avantage (n) {m} [importanza]
senso (n) [significato] {m} importance (n) {f} [significato]
senso (n) [direzione] {m} utilité (n) {f} [direzione]
senso (n) [fisiologia] {m} utilité (n) {f} [fisiologia]
senso (n) [generale] {m} utilité (n) {f} [generale]
IT Italien FR Français
senso (n) [importanza] {m} utilité (n) {f} [importanza]
senso (n) [logica] {m} utilité (n) {f} [logica]
senso (n) [scopo] {m} utilité (n) {f} [scopo]
senso (n) [significato] {m} utilité (n) {f} [significato]
senso (n) [discretionary use of knowledge for the greatest good] {m} sagesse (n) {f} [discretionary use of knowledge for the greatest good]
senso (n) [direzione] {m} avantage (n) {m} [direzione]
senso (n) [fisiologia] {m} avantage (n) {m} [fisiologia]
senso (n) [generale] {m} avantage (n) {m} [generale]
senso (n) [scopo] {m} importance (n) {f} [scopo]
senso (n) [logica] {m} avantage (n) {m} [logica]
senso (n) [scopo] {m} avantage (n) {m} [scopo]
senso (n) [significato] {m} avantage (n) {m} [significato]
senso (n) [direzione] {m} bien-fondé (n) {m} [direzione]
senso (n) [fisiologia] {m} bien-fondé (n) {m} [fisiologia]
senso (n) [generale] {m} bien-fondé (n) {m} [generale]
senso (n) [importanza] {m} bien-fondé (n) {m} [importanza]
senso (n) [logica] {m} bien-fondé (n) {m} [logica]
senso (n) [scopo] {m} bien-fondé (n) {m} [scopo]
senso (n) [significato] {m} bien-fondé (n) {m} [significato]
senso (n) [fisiologia] {m} organe sensoriel (n) {m} [fisiologia]
senso (n) [fisiologia] {m} organe des sens (n) {m} [fisiologia]
senso (n v) [meaning or reason] {m} sens (n v) {m} [meaning or reason]
senso (n) [fisiologia] {m} signification (n) {f} [fisiologia]
senso (n) [generale] {m} signification (n) {f} [generale]
senso (n) [importanza] {m} signification (n) {f} [importanza]
senso (n) [logica] {m} signification (n) {f} [logica]
senso (n) [scopo] {m} signification (n) {f} [scopo]
senso (n) [significato] {m} signification (n) {f} [significato]
senso (n v) [conscious awareness] {m} sens (n v) {m} [conscious awareness]
senso (n) [direzione] {m} sens (n) {m} [direzione]
senso (n) [fisiologia] {m} sens (n) {m} [fisiologia]
senso (n) [generale] {m} sens (n) {m} [generale]
senso (n) [importanza] {m} sens (n) {m} [importanza]
senso (n) [logica] {m} sens (n) {m} [logica]
senso (n) [direzione] {m} signification (n) {f} [direzione]
senso (n v) [method to gather data] {m} sens (n v) {m} [method to gather data]
senso (n) [scopo] {m} sens (n) {m} [scopo]
senso (n v) [semantics term] {m} sens (n v) {m} [semantics term]
senso (n) [significato] {m} sens (n) {m} [significato]
senso (n v) [sound judgement] {m} sens (n v) {m} [sound judgement]
senso (n) [physical feeling] {m} sensation (n) {f} [physical feeling]
senso (adj n) [sensation] {m} sensation (adj n) {f} [sensation]
senso (n) [direzione] {m} importance (n) {f} [direzione]
senso (n) [fisiologia] {m} importance (n) {f} [fisiologia]
senso (n) [generale] {m} importance (n) {f} [generale]
senso (n) [importanza] {m} importance (n) {f} [importanza]
senso (n) [logica] {m} importance (n) {f} [logica]

Italien Français traductions

IT Synonymes pour senso FR Traductions
uso [significato] m uso {m}
accezione [significato] f significado {m}
intenzione [comprensione] f objeto {m}
connotazione [comprensione] f connotación {f}
indirizzo [verso] m dirección {f}
tendenza [verso] f tendencia {f}
orientamento [verso] m orientación {f}
rotta [verso] f curso {m}
volta [verso] f bóveda {f}
parte [verso] f parte {f}
via [verso] f vía {f}
direzione [verso] f dirección {f}
delicatezza [coscienza] f dulzura {f}
sentimento [coscienza] m emoción {f}
finezza [coscienza] f finura {f}
gentilezza [coscienza] f humanidad {f}
raffinatezza [coscienza] f delicadeza {f}
squisitezza [coscienza] f finura {f}
bontà [coscienza] f bondad {f}
tenerezza [coscienza] f ternura {f}