La recherche du mot rupture a 12 plusieurs résultats
FR Français IT Italien
rupture (n v) [burst or split] {m} rottura (n v) {f} [burst or split]
rupture (n) [général] {m} rottura (n) {f} [général]
rupture (n) [interruption] {m} rottura (n) {f} [interruption]
rupture (n) [relation] {m} rottura (n) {f} [relation]
rupture (n) [relations] {m} rottura (n) {f} [relations]
FR Français IT Italien
rupture (n) [termination of a friendship or a romantic relationship] {m} rottura (n) {f} [termination of a friendship or a romantic relationship]
rupture (n) [général] {m} divergenza (n) {f} [général]
rupture (n) [relation] {m} divergenza (n) {f} [relation]
rupture (n) [général] {m} frattura (n) {f} [général]
rupture (n) [général] {m} screzio (n) {m} [général]
rupture (n) [relation] {m} screzio (n) {m} [relation]
rupture (n) [interruption] {m} disruzione (n) [interruption] (n)
FR Synonymes pour rupture IT Traductions
désaccord [brouillerie] m attrito {m}
séparation [brouillerie] f separazione {f}
trouble [brouillerie] m disordine {m}
discorde [désaccord] f dissenso {m}
division [désaccord] f divisione {f}
divorce [désaccord] m divorzio {m}
désunion [désaccord] f disunione {f}
dérogation [opposition] deroga
entorse [opposition] f contorsione {f}
faute [opposition] f faglia {f}
manquement [opposition] m inadempienza {f}
transgression [opposition] f trasgressione {f}
violation [opposition] f trasgressione {f}
contravention [opposition] f trasgressione {f}
désobéissance [opposition] f indocilità {f}
infraction [opposition] f violazione {f}
annulation [cessation] f abrogazione {f}
suspension [cessation] f molleggio {m}
dénonciation [cessation] f denuncia {f}
arrêt [cessation] m fermata {f}