FR IT Français Italien traductions pour per caso
La recherche du mot per caso a 8 plusieurs résultats
Aller à Italien » Français
IT | Italien | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
per caso (o) [evento] | par hasard (o) [evento] | |||
per caso (o) [possibilità] | par hasard (o) [possibilità] | |||
per caso (o) [evento] | accidentellement (o) [evento] | |||
per caso (o) [possibilità] | accidentellement (o) [possibilità] | |||
per caso (o) [evento] | fortuitement (o) [evento] |
IT | Italien | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
per caso (o) [possibilità] | fortuitement (o) [possibilità] | |||
per caso (o) [evento] | de façon fortuite (o) [evento] | |||
per caso (o) [possibilità] | de façon fortuite (o) [possibilità] |
IT FR Traductions pour per
per (o) [generale] | de (o) [generale] | |||
per (o) [preposizione] | de (o) [preposizione] | |||
per (o) [ragione] | comme (o) [ragione] | |||
per (o) [dimensione] | sur (o) [dimensione] | |||
per | tendre l'oreille | |||
per (o) [divisione] | par suite de (o) [divisione] | |||
per (o) [ragione] | par suite de (o) [ragione] | |||
per (o) [divisione] | à cause de (o) [divisione] | |||
per (o) [ragione] | à cause de (o) [ragione] | |||
per (o) [scopo] | fermement décidé à (o) [scopo] |
IT FR Traductions pour caso
caso (n) [fatto] {m} | exemple (n) {m} [fatto] | |||
caso (n) [generale] {m} | exemple (n) {m} [generale] | |||
caso (n) [linguistica] {m} | exemple (n) {m} [linguistica] | |||
caso (n) [medicina] {m} | exemple (n) {m} [medicina] | |||
caso (n) [fatto] {m} | cas (n) {m} [fatto] | |||
caso (n) [generale] {m} | cas (n) {m} [generale] | |||
caso (n adj v) [instance or event as a topic of study] {m} | cas (n adj v) {m} [instance or event as a topic of study] | |||
caso (n) [linguistica] {m} | cas (n) {m} [linguistica] | |||
caso (n) [medicina] {m} | cas (n) {m} [medicina] | |||
caso (n) [mode of inflection of a word] {m} | cas (n) {m} [mode of inflection of a word] |
Italien Français traductions
IT | Synonymes pour per caso | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
incidentalmente [casualmente] | par hasard | |||
accidentalmente [casualmente] | accidentellement | |||
casualmente [accidentalmente] | accidentellement | |||
per di più [per analogia] | au surplus | |||
per fortuna [per analogia] | heureusement | |||
per forza [per analogia] | naturellement | |||
per [per analogia] | pour |