FR IT Français Italien traductions pour expulser
La recherche du mot expulser a 59 plusieurs résultats
Aller à Français » Italien
FR | Français | IT | Italien | |
---|---|---|---|---|
expulser (v) [pousser dehors] | espellere (v) [pousser dehors] | |||
expulser (v) [to eject] | espellere (v) [to eject] | |||
expulser (v) [to expel] | espellere (v) [to expel] | |||
expulser (v) [to remove from membership] | espellere (v) [to remove from membership] | |||
expulser (v) [ennemi] | allontanare (v) [ennemi] | |||
expulser (v) [gens] | allontanare (v) [gens] | |||
expulser (v) [général] | allontanare (v) [général] | |||
expulser (v) [militaire] | allontanare (v) [militaire] | |||
expulser (v) [pays] | allontanare (v) [pays] | |||
expulser (v) [personne] | allontanare (v) [personne] | |||
expulser (v) [groupe] | espellere (v) [groupe] | |||
expulser (v) [gens] | cacciare (v) [gens] | |||
expulser (v) [général] | cacciare (v) [général] | |||
expulser (v) [militaire] | cacciare (v) [militaire] | |||
expulser (v) [pays] | cacciare (v) [pays] | |||
expulser (v) [personne] | cacciare (v) [personne] | |||
expulser (v) [groupe] | escludere (v) [groupe] | |||
expulser (v) [personne] | escludere (v) [personne] | |||
expulser (v) [groupe] | dare l'ostracismo a (v) [groupe] | |||
expulser (v) [personne] | dare l'ostracismo a (v) [personne] | |||
expulser (v) [groupe] | buttar fuori (v) [groupe] | |||
expulser (v) [personne] | buttar fuori (v) [personne] | |||
expulser (v) [ennemi] | sloggiare (v) [ennemi] | |||
expulser (v) [gens] | sloggiare (v) [gens] | |||
expulser (v) [militaire] | sloggiare (v) [militaire] | |||
expulser (v) [général] | cacciare fuori (v) [général] | |||
expulser (v) [gens] | respingere (v) [gens] | |||
expulser (v) [militaire] | respingere (v) [militaire] | |||
expulser (v) [ennemi] | ricacciare (v) [ennemi] | |||
expulser (v) [gens] | ricacciare (v) [gens] | |||
expulser (v) [militaire] | ricacciare (v) [militaire] | |||
expulser (v) [personne] | mandare via (v) [personne] | |||
expulser (v) [gens] | buttare fuori (v) [gens] | |||
expulser (v) [général] | buttare fuori (v) [général] | |||
expulser (v) [pays] | buttare fuori (v) [pays] | |||
expulser (v) [personne] | buttare fuori (v) [personne] | |||
expulser (v) [personne] | cacciare via (v) [personne] | |||
expulser (v) [général] | sfrattare (v) [général] | |||
expulser (v) [to expel] | sfrattare (v) [to expel] | |||
expulser (v) [gens] | cacciare fuori (v) [gens] | |||
expulser (v) [ennemi] | respingere (v) [ennemi] | |||
expulser (v) [pays] | cacciare fuori (v) [pays] | |||
expulser (v) [personne] | cacciare fuori (v) [personne] | |||
expulser (v) [pousser dehors] | cacciare fuori (v) [pousser dehors] | |||
expulser (v) [ennemi] | scacciare (v) [ennemi] | |||
expulser (v) [gens] | scacciare (v) [gens] | |||
expulser (v) [groupe] | scacciare (v) [groupe] | |||
expulser (v) [général] | scacciare (v) [général] | |||
expulser (v) [militaire] | scacciare (v) [militaire] | |||
expulser (v) [pays] | scacciare (v) [pays] | |||
expulser (v) [personne] | scacciare (v) [personne] | |||
expulser (v) [pousser dehors] | scacciare (v) [pousser dehors] | |||
expulser (v) [ennemi] | espellere (v) [ennemi] | |||
expulser (v) [gens] | espellere (v) [gens] |
FR | Synonymes pour expulser | IT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
proscrire [exiler] | bandire | |||
chasser [exiler] | rincorrere | |||
éloigner [exiler] | spostare | |||
exclure [exiler] | cancellare | |||
déporter [exiler] | deportare | |||
refouler [exiler] | sfollare | |||
bannir [exiler] | esiliare | |||
repousser [rejeter] | sdegnare | |||
dénicher [rejeter] | tirare fuori | |||
exiler [bannir] | esiliare | |||
renvoyer [chasser] | in libertà (v) | |||
éjecter [chasser] | espellere | |||
épurer [évincer] | purgare | |||
rejeter [évincer] | mandar via | |||
ôter [évincer] | togliere | |||
éliminer [évincer] | eliminare (informal) | |||
excréter [évacuer] | espellere | |||
vomir [cracher] | rimettere | |||
tousser [cracher] | tossire {m} | |||
expectorer [cracher] | espettorare |