La recherche du mot dégager a 24 plusieurs résultats
FR Français IT Italien
dégager (v) [débris] sgomberare (v) [débris]
dégager (v n) [go away] smammare (v n) [go away]
dégager (v) [obstacle] sgombrare (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] sgombrare (v) [lieu]
dégager (v) [débris] sgombrare (v) [débris]
FR Français IT Italien
dégager (v) [objets] lasciare andare (v) [objets]
dégager (v) [physique] emettere (v) [physique]
dégager (v) [obstacle] togliere di mezzo (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] togliere di mezzo (v) [lieu]
dégager (v) [débris] togliere di mezzo (v) [débris]
dégager (v) [obstacle] sgomberare (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] sgomberare (v) [lieu]
dégager (v) [débris] portare via (v) [débris]
dégager (v) [obstacle] liberare (v) [obstacle]
dégager (adj adv v n) [make free] liberare (adj adv v n) [make free]
dégager (v) [lieu] liberare (v) [lieu]
dégager (v) [débris] liberare (v) [débris]
dégager (v) [objets] mollare (v) [objets] (informal)
dégager (v n) [go away] andare via (v n) [go away]
dégager (v) [sentir] emanare (v) [sentir]
dégager (v) [physique] emanare (v) [physique]
dégager (v) [sentir] mandare (v) [sentir]
dégager (v) [obstacle] portare via (v) [obstacle]
dégager (v) [lieu] portare via (v) [lieu]