FR IT Français Italien traductions pour égard
La recherche du mot égard a 10 plusieurs résultats
Aller à Français » Italien
FR | Français | IT | Italien | |
---|---|---|---|---|
égard (n) [sentiments] {m} | stima (n) {f} [sentiments] | |||
égard (n) [idée] {m} | considerazione (n) {f} [idée] | |||
égard (n) [sentiments] {m} | considerazione (n) {f} [sentiments] | |||
égard (n) [sentiments] {m} | deferenza (n) {f} [sentiments] | |||
égard (n) [sentiments] {m} | rispetto (n) {m} [sentiments] |
FR | Français | IT | Italien | |
---|---|---|---|---|
égard (n) [idée] {m} | riguardo (n) {m} [idée] | |||
égard (n) [sentiments] {m} | riguardo (n) {m} [sentiments] | |||
égard (n) [détail] {m} | aspetto (n) {m} [détail] | |||
égard (n) [détail] {m} | particolare (n) {m} [détail] | |||
égard (n) [détail] {m} | punto (n) {m} [détail] |
FR | Synonymes pour égard | IT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
déférence [estime] f | deferenza {f} | |||
respect [estime] m | stima {f} | |||
vénération [estime] f | culto {m} | |||
révérence [estime] f | riverenza {f} | |||
attention [estime] f | vigilanza {f} | |||
considération [estime] f | riconoscimento {m} | |||
hommage [respect] m | omaggio {m} | |||
à cet égard [égards] | da questo punto di vista | |||
à l'égard de [égards] | nei riguardi di | |||
eu égard à [égards] | tenendo conto di | |||
appréciation [considération] f | calcolo {m} | |||
cote [considération] f | segnatura {f} | |||
estime [considération] f | stima {f} | |||
grandeur [réputation] f | magnificenza {f} | |||
gloire [réputation] f | gloria {f} | |||
titre [réputation] m | titolo {m} | |||
honneur [réputation] m | onore {m} | |||
prudence [mesure] f | circospezione {f} | |||
délicatesse [mesure] f | gracilità {f} | |||
précaution [mesure] f | precauzione {f} |