La recherche du mot placer a 50 plusieurs résultats
FR Français ES Espagnol
placer (v) [finance] invertir (v) [finance]
placer (v) [objets] poner (v) [objets]
placer (v) [position] poner (v) [position]
placer (v) [invité] colocar (v) [invité]
placer (v) [objets] colocar (v) [objets]
FR Français ES Espagnol
placer (v) [position] colocar (v) [position]
placer (v) [invité] sentar (v) [invité]
placer (v) [position] sentar (v) [position]
placer (v) [mettre] meter (v) [mettre]
placer (v) [invité] situar (v) [invité]
placer (v) [objets] situar (v) [objets]
placer (v) [position] situar (v) [position]
placer (v) [objets] plantar (v) [objets]
placer (v) [objets] asestar (v) [objets]
ES Espagnol FR Français
placer (n) [deleite] {m} jouissance (n) {f} [deleite]
placer (n v) [joy, pleasure] {m} plaisir (n v) {m} [joy, pleasure]
placer (n) [deleite] {m} bonheur (n) {m} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} bonheur (n) {m} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} bonheur (n) {m} [general]
placer (n) [deleite] {m} délice (n) {m} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} délice (n) {m} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} délice (n) {m} [general]
placer (n v) [joy, pleasure] {m} délice (n v) {m} [joy, pleasure]
placer (n) [general] {m} plaisir (n) {m} [general]
placer (n) [estado emocional] {m} jouissance (n) {f} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} jouissance (n) {f} [general]
placer (n) [deleite] {m} délectation (n) {f} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} délectation (n) {f} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} délectation (n) {f} [general]
placer (n) [deleite] {m} partie de plaisir (n) {f} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} partie de plaisir (n) {f} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} partie de plaisir (n) {f} [general]
placer (n v) [joy, pleasure] {m} joie (n v) {f} [joy, pleasure]
placer (n) [estado emocional] {m} aise (n) {f} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} aise (n) {f} [general]
placer (n) [deleite] {m} ravissement (n) {m} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} ravissement (n) {m} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} ravissement (n) {m} [general]
placer (n) [deleite] {m} joie (n) {f} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} joie (n) {f} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} joie (n) {f} [general]
placer (n) [deleite] {m} aise (n) {f} [deleite]
placer (n) [deleite] {m} réjouissances (n) {f} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} réjouissances (n) {f} [estado emocional]
placer (n) [general] {m} réjouissances (n) {f} [general]
placer (n) [deleite] {m} allégresse (n) {f} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} allégresse (n) {f} [estado emocional]
placer {m} plaisir {m}
placer (n) [deleite] {m} plaisir (n) {m} [deleite]
placer (n) [estado emocional] {m} plaisir (n) {m} [estado emocional]

Espagnol Français traductions

ES Synonymes pour placer FR Traductions
complacencia [satisfacción] f Bereitschaft {f}
alegría [satisfacción] f Fröhlichkeit {f}
contento [satisfacción] m fröhlich
gusto [satisfacción] m Geschmack {m}
deleite [satisfacción] m Freude {f}
agrado [satisfacción] m Vorliebe {f}
gozo [alborozo] m Freude {f}
júbilo [alborozo] m Jubel {m}
felicidad [alborozo] f Glück {n}
jovialidad [alborozo] f Fröhlichkeit {f}
entretenimiento [diversión] m Unterhaltung {f}
distracción [diversión] f Ablenkung {f}
atractivo [diversión] m Anziehungskraft {f}
amenidad [diversión] f Attraktivität {f}
satisfacción [complacencia] f Zufriedenheit {f}
interés [agrado] m Teilnahme {f}
dicha [felicidad] f Wonne {f}
alborozo [felicidad] m unbändige Freude {f}
diversión [felicidad] f Amüsement {n}
optimismo [felicidad] m Optimismus {m}