La recherche du mot fuite a 11 plusieurs résultats
FR Français ES Espagnol
fuite (n) [général] {f} escape (n) {m} [général]
fuite (n adj) [act of fleeing] {f} fuga (n adj) {f} [act of fleeing]
fuite (n) [général] {f} fuga (n) {f} [général]
fuite (n) [personne] {f} fuga (n) {f} [personne]
fuite (n) [organisation] {f} gotera (n) {f} [organisation]
FR Français ES Espagnol
fuite (n) [toit] {f} gotera (n) {f} [toit]
fuite (n) [organisation] {f} filtración de información (n) {f} [organisation]
fuite (n) [toit] {f} filtración de información (n) {f} [toit]
fuite (n adj) [act of fleeing] {f} huida (n adj) [act of fleeing]
fuite {f} fugas
fuite {f} fuga {f}
FR Synonymes pour fuite ES Traductions
transport [départ] m transporte {m}
déménagement [départ] m mudanza {f}
désertion [trahison] f abandono {m}
subterfuge [prétexte] m subterfugio {m}
excuse [prétexte] f excusa {f}
expédient [prétexte] m timo {m}
faux-fuyant [prétexte] m tergiversación {f}
sortie [prétexte] f partida {f}
échappatoire [prétexte] f liberación {f}
évasion [fuite] f liberación {f}
prétexte [excuse] m excusa {f}
atermoiement [excuse] m elusividad {f}
débâcle [fugue] f desastre {m}
débandade [fugue] f estampida
perte [hémorragie] f pérdida {f}
fente [trou] f ranura {f}
mettre en fuite [mettre en fuite] poner en fuga
bavardage [révélation] m cotilleo
indiscrétion [révélation] f indiscreción {f}
désordre [déroute] m desorden {m}