FR ES Français Espagnol traductions pour calmarse
La recherche du mot calmarse a 7 plusieurs résultats
Aller à Espagnol » Français
ES | Espagnol | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
calmarse (v) [To become less excited] | se calmer (v) [To become less excited] | |||
calmarse (v) [comportamiento emocional] | se calmer (v) [comportamiento emocional] | |||
calmarse (v) [serenarse] | se calmer (v) [serenarse] | |||
calmarse (v) [viento] | se calmer (v) [viento] | |||
calmarse (v) [To become less excited] | s'apaiser (v) [To become less excited] |
ES | Espagnol | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
calmarse (v) [serenarse] | s'apaiser (v) [serenarse] | |||
calmarse (v) [viento] | tomber (v) [viento] |
Espagnol Français traductions
ES | Synonymes pour calmarse | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
calmar [tranquilizarse] | apaiser | |||
descansar [tranquilizarse] | se reposer | |||
despejarse [tranquilizarse] | s'éclaircir | |||
mejorar [tranquilizarse] | amender | |||
reponerse [tranquilizarse] | se redresser | |||
respirar [tranquilizarse] | expirer | |||
limpiarse [aclararse] | essuyer | |||
serenarse [aclararse] | prendre la vie comme elle vient | |||
abrir [aclararse] | déverrouiller | |||
desatender [desentenderse] | mépris {m} | |||
descuidar [desentenderse] | mépris {m} | |||
olvidarse [desentenderse] | perdre le tour de main | |||
arrinconar [desentenderse] | acculer au mur | |||
postergar [desentenderse] | accorder un sursis | |||
abandonar [desentenderse] | renoncer | |||
relegar [desentenderse] | renvoyer | |||
tranquilizarse [rehacerse] | s'apaiser | |||
aplacarse [serenarse] | se radoucir |