La recherche du mot adorno a 29 plusieurs résultats
ES Espagnol FR Français
adorno (n) [vestuario] {m} parure (n) {f} [vestuario]
adorno (n) [vestuario] {m} passementerie (n) {f} [vestuario]
adorno (n) [general] {m} passementerie (n) {f} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} passementerie (n) {f} [embellecimiento]
adorno (n) [vestuario] {m} parement (n) {m} [vestuario]
ES Espagnol FR Français
adorno (n) [general] {m} parement (n) {m} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} parement (n) {m} [embellecimiento]
adorno (n) [vestuario] {m} ornement (n) {m} [vestuario]
adorno (n) [general] {m} ornement (n) {m} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} ornement (n) {m} [embellecimiento]
adorno (n) [culinario] {m} garniture (n) {f} [culinario]
adorno (n) [decoración] {m} ornementation (n) {f} [decoración]
adorno (n) [vestuario] {m} enjolivement (n) {m} [vestuario]
adorno (n) [general] {m} enjolivement (n) {m} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} enjolivement (n) {m} [embellecimiento]
adorno (n) [culinario] {m} décoration (n) {f} [culinario]
adorno (n) [general] {m} parure (n) {f} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} parure (n) {f} [embellecimiento]
adorno (n) [vestuario] {m} enjolivure (n) {f} [vestuario]
adorno (n) [general] {m} enjolivure (n) {f} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} enjolivure (n) {f} [embellecimiento]
adorno (n) [vestuario] {m} embellissement (n) {m} [vestuario]
adorno (n) [general] {m} embellissement (n) {m} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} embellissement (n) {m} [embellecimiento]
adorno (n) [decoración] {m} embellissement (n) {m} [decoración]
adorno (n) [vestuario] {m} décoration (n) {f} [vestuario]
adorno (n) [general] {m} décoration (n) {f} [general]
adorno (n) [embellecimiento] {m} décoration (n) {f} [embellecimiento]
adorno (n) [decoración] {m} décoration (n) {f} [decoración]

Espagnol Français traductions

ES Synonymes pour adorno FR Traductions
gala [ornamento] f gala {m}
atavío [ornamento] m habillement {m}
decorado [ornamento] m décor {m}
tocado [ornamento] (informal coiffe {f}
galón [entorchado] m gallon {m}
guarnición [entorchado] f garnison {f}
fleco [entorchado] frange {f}
gema [joya] f pierre précieuse {f}
aderezo [joya] m épice {f}
alhaja [joya] joyau
ornamento [aplicación] m enjolivure {f}
pieza [aplicación] f piaule
trasto [aplicación] m bidule
decoración [aplicación] f passementerie {f}
cornisa [resalto] f moulure couronnée (n)
sostén [resalto] m appui {m}
refuerzo [resalto] m appui {m}
remate [resalto] m soldes
moldura [resalto] f moulures {f}
florón [moldura] m rosace {f}