La recherche du mot guarantee a 17 plusieurs résultats
EN Anglais FR Français
guarantee (n) [agreement] caution (n) {f} [agreement]
guarantee (v) [responsibility] répondre de (v) [responsibility]
guarantee (v) [agreement] cautionner (v) [agreement]
guarantee (v) [responsibility] se porter garant de (v) [responsibility]
guarantee (n) [trade] garantie (n) {f} [trade]
EN Anglais FR Français
guarantee (n) [debt] garantie (n) {f} [debt]
guarantee (n) [certainty] garantie (n) {f} [certainty]
guarantee (n v) [anything that assures a certain outcome] garantie (n v) {f} [anything that assures a certain outcome]
guarantee (n) [agreement] garantie (n) {f} [agreement]
guarantee (v) [insure] assurer (v) [insure]
guarantee (n) [agreement] gage (n) {m} [agreement]
guarantee (v) [agreement] se porter garant (v) [agreement]
guarantee (v) [trade] garantir (v) [trade]
guarantee (v) [promise] garantir (v) [promise]
guarantee (v) [insure] garantir (v) [insure]
guarantee (v) [promise] certifier (v) [promise]
guarantee (v) [promise] assurer (v) [promise]

Anglais Français traductions

EN Synonymes pour guarantee FR Traductions
promise [guaranty] uitloven
pledge [guaranty] pand
oath [guaranty] bezwering {f}
insurance [guaranty] assurantie {f}
word [guaranty] bewoording {f}
warranty [guaranty] garantie {f}
assurance [guaranty] verzekering {f}
affirm [affirmation] affirmeren
attest [affirmation] getuigen
aver [affirmation] (formal staande houden
vouch for [affirmation] waarborgen
swear [affirmation] schelden
assure [affirmation] betuigen
defend [protection] verdedigen
guard [protection] de wacht hebben
ensure [protection] garanderen
safeguard [protection] beveiliging {f}
secure [protection] fixeren {n}
guaranty [ensure] (law garant staan voor
testify [ensure] getuigen