|
une différence énorme
|
a world of difference
|
|
Une etude en rouge
|
A Study in Scarlet
|
|
Une famille en or
|
Family Feud
|
|
Une famille presque parfaite
|
Still Standing
|
|
Une femme disparaît
|
The Lady Vanishes
|
|
Une femme est une femme
|
A Woman Is a Woman
|
|
Une femme mariée
|
Une femme mariée
|
|
Une femme sous influence
|
A Woman Under the Influence
|
|
Une femme à Berlin
|
A Woman in Berlin
|
|
Une fille de la province
|
The Country Girl
|
|
Une fine mouche
|
Libeled Lady
|
|
une fois
|
once
|
|
Une fois déjà
|
Once before
|
|
une fois par quinzaine
|
once every fourteen days
|
|
une fois par semaine
|
weekly
|
|
une fois tous les quinze jours
|
once every fourteen days
|
|
Une forme de guerre
|
Consider Phlebas
|
|
une foule de
|
scores of
|
|
une goutte dans l'océan
|
drop in the bucket
|
|
Une goutte de
|
Drop
|
|
Une grande année
|
A Good Year
|
|
Une grande excursion
|
A Grand Day Out
|
|
Une grande partie de
|
Much of
|
|
une grande quantité de
|
quite a lot of
|
|
une heure cinq
|
five past
|
|
une heure dix
|
ten past
|
|
une heure vingt-cinq
|
twenty-five past
|
|
Une histoire birmane
|
Burmese Days
|
|
Une histoire simple
|
A Simple Story
|
|
Une histoire vraie
|
The Straight Story
|
|
Une idylle aux champs
|
Sunnyside
|
|
une image vaut mille mots
|
seeing is believing
|
|
Une je-ne-sais-quoi de
|
The Thing
|
|
Une jeune fille assoupie
|
A Girl Asleep
|
|
Une journée de fous
|
The Dream Team
|
|
Une journée en enfer
|
Die Hard with a Vengeance
|
|
Une journée particulière
|
A Special Day
|
|
Une messe pour Dracula
|
Taste the Blood of Dracula
|
|
Une motion de censure fait chuter le gouvernement Canadien
|
Canadian goverment falls in non-confidence vote
|
|
Une nana au poil
|
The Hot Chick
|
|
Une nouvelle déclaration attribuée à Oussama Ben Laden
|
Al Jazeera airs new Osama Bin Laden tape
|
|
Une nuit en enfer
|
From Dusk Till Dawn
|
|
Une nuit sur le mont Chauve
|
Night on Bald Mountain
|
|
une paire
|
a couple
|
|
une part
|
share
|
|
une personne qui a la main verte
|
green thumb
|
|
Une petite poule avisée
|
The Wise Little Hen
|
|
une petite touche de
|
a dab of
|
|
Une place au soleil
|
A Place in the Sun
|
|
Une poignée de salopards
|
Inglorious Bastards
|
|
Une poignée de seigle
|
A Pocket Full of Rye
|