Umčari | Umčari |
un | some |
Un air de famille | Un air de famille |
un ami très cher | a dear friend |
Un amour de Coccinelle | The Love Bug |
Un amour infini | Endless Love |
Un Américain bien tranquille | The Quiet American |
Un Américain à Paris | An American in Paris |
Un ange gardien pour Tess | Guarding Tess |
Un ange passa | There was an awkward pause |
Un ange à ma table | An Angel at My Table |
Un animal doué de raison | A Sentient Animal |
un après l'autre | successively |
Un après-midi de chien | Dog Day Afternoon |
Un archéologue a découvert les plus anciens outils utilisés par des anthropoïdes non-humains | Archaeologist finds earliest tools used by non-human apes |
Un automne à New York | Autumn in New York |
un autre | another |
Un autre jour | Some other day |
un autre moi-même | alter ego |
Un bal masqué | Un ballo in maschera |
Un bar aux Folies Bergère | A Bar at the Folies-Bergère |
Un bonheur insoutenable | This Perfect Day |
Un bourgeois tout petit petit | Un borghese piccolo piccolo |
un bout de temps | a bit |
Un bruit qui rend fou | The Blue Villa |
Un cadavre au dessert | Murder by Death |
Un cadavre dans la bibliothèque | The Body in the Library |
Un cantique pour Leibowitz | A Canticle for Leibowitz |
Un cas pour deux | Ein Fall für Zwei |
un certain | one |
Un certain nombre de | Couple |
Un Certain Regard | Un Certain Regard |
Un chant de Noël | A Christmas Carol |
Un chien andalou | Un chien andalou |
un chien regarde bien un évêque | a cat may look at a king |
Un chouia de | Drop |
Un colt pour trois salopards | Hannie Caulder |
Un compagnon de longue date | Longtime Companion |
Un coup de pied aux cultes | The Joy of Sect |
Un couple presque parfait | The Next Best Thing |
Un Crime dans la tête | The Manchurian Candidate |
Un crime étrange | A Study in Scarlet |
Un cœur en hiver | A Heart in Winter |
Un cœur invaincu | A Mighty Heart |
Un cœur pris au piège | The Lady Eve |
un de ces jours | sometime |
Un demi | One half |
Un dimanche comme les autres | Sunday Bloody Sunday |
Un dimanche à la piscine à Kigali | A Sunday at the pool in Kigali |
Un divan à New York | A Couch in New York |
Un drôle de flic | Super Fuzz |
Un drôle de shérif | Picket Fences |
un détail savoureux | a tidbit of information |
Un enfant attend | A Child Is Waiting |
un entrefilet croustillant | a tidbit of information |
un et demi | one and a half |
Un fauteuil pour deux | Trading Places |
Un flic | Un flic |
Un flic à la maternelle | Kindergarten Cop |
Un frisson dans la nuit | Play Misty for Me |
Un giorno di regno | Un giorno di regno |
un goût qui s'acquiert | acquired taste |
un grand nombre de | a great many |
un grand nombre de personnes | many |
un gros poids enlevé de sa poitrine | a weight off someone's mind |
Un homme averti en vaux deux | Forewarned is forearmed |
Un homme dans la foule | A Face in the Crowd |
Un homme est passé | Bad Day at Black Rock |
Un homme et une femme | A Man and a Woman |
Un homme hors du commun | Tweener |
Un homme politique | Politician |
un instant | for a little while |
Un je ne sais quoi | Something about |
Un jeune mammouth a été découvert dans un bon état de préservation | Well-preserved baby mammoth found in Siberia |
un jour | in due time |
Un jour aux courses | A Day at the Races |
un jour ou l'autre | someday |
Un jour sans fin | Groundhog Day |
Un jour sur deux | Every alternate day |
Un jour à New York | On the Town |
Un long chemin vers la liberté | Long Walk to Freedom |
Un long dimanche de fiançailles | A Very Long Engagement |
un loup déguisé en agneau | wolf in sheep's clothing |
un loup déguisé en brebis | wolf in sheep's clothing |
un loup déguisé en mouton | wolf in sheep's clothing |
Un lutin à Central Park | A Troll in Central Park |
un malheur n'arrive jamais seul | when it rains, it pours |
Un malheur ne vient jamais seul | It never rains but it pours |
Un mari idéal | An Ideal Husband |
Un mauvais pantalon | The Wrong Trousers |
un minimum de | at least |
un moment | for a little while |
un monde | a world of difference |
Un monde meilleur | Pay It Forward |
Un monde parfait | A Perfect World |
Un nom pour un autre | The Namesake |
Un nouveau temps | A New Era |
Un nouvel amour de Coccinelle | Herbie Rides Again |
un paquet de | quite a lot of |
UN Peacemaker | UN Peacemaker |
Un petit mot | Note |
Un petit peu mieux | Slightly better |
un petit potin | a tidbit of information |
un peu | some |
un peu de | some |
un peu de temps | a bit |
un peu froid | chill |
Un peu juste | Not quite enough |
Un peu plus difficile | Rather more difficult |
un peu trop | a bit much |
Un plan simple | A Simple Plan |
un poids sur sa poitrine | a weight on someone's mind |
Un point bleu pâle | Pale Blue Dot |
un point c'est tout | that's that |
un point c’est tout | full stop |
Un poisson nommé Wanda | A Fish Called Wanda |
Un policier tué lors de violences après une rencontre de football en Italie | Policeman killed in football-related violence in Italy |
Un pont trop loin | A Bridge Too Far |
Un premier pas important | Important beginnings |
Un prince à New York | Coming to America |
Un privé sous les tropiques | Tropical Heat |
Un privé à Malibu | Baywatch Nights |
Un puits de mensonges | Radio Bart |
Un pull-over avec un col en V | V-neck |
Un pyjama pour deux | Lover Come Back |
Un père dans la course | Saturdays of Thunder |
un quart | a quarter after |
Un requiem allemand | Ein deutsches Requiem |
Un roi à New York | A King in New York |
un rouleau de billets de banque | bankroll |
Un rêve tchèque | Czech Dream |
Un soupçon de | Drop |
Un soupçon de rose | Touch of Pink |
Un soupçon de vison | That Touch of Mink |
Un souvenir de lui | Sth to remember him by |
Un sur cinq | One in five |
un sur deux | every other |
un surplus de | an abundance of |
Un tantinet | Bit |
un tas de | quite a lot of |
un tel | so-and-so |
Un thé au Sahara | The Sheltering Sky |
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras | a bird in the hand is worth two in the bush |
Un tiers | A third |
Un toit pour trois | Two Guys and a Girl |
Un tramway nommé Désir | A Streetcar Named Desire |
Un violon sur le toit | Fiddler on the Roof |
Un zoo la nuit | Night Zoo |
un à partir de plusieurs | e pluribus unum |
un éloquent témoignage de | a tribute to |
Un élève doué | Apt Pupil |
Un Éléphant ça trompe énormément | Un éléphant ça trompe énormément |
Un été avec Monika | Summer with Monika |