passer en voiture | drive through |
Passer haut la main | Pass with flying colours |
Passer inaperçu | Escape notice |
passer l'arme à gauche | buy the farm |
passer l'aspirateur | vacuum |
passer l'éponge | wipe the slate clean |
passer l'épreuve | stand the test |
Passer la douane | Go through the customs |
passer la nuit | stay the night |
passer la serpillière sur | mop |
Passer la tête | Head |
Passer le bac | Cross the ferry |
Passer le balai | Meta-Wiki |
passer le buvard sur | blot |
Passer le premier | Go first |
passer le Rubicon | cross the Rubicon |
passer le temps | while away |
Passer les troupes en revue | Take the salute |
Passer outre à | Carry on regardless at |
passer par l'esprit de quelqu'un | be on someone's mind |
Passer par la fenêtre | To be on the increase |
passer par la tête | spring to mind |
passer par la tête de quelqu'un | be on someone's mind |
Passer par toute la gamme de | Run the gamut of |
passer par-dessus | get over |
passer pour | pass as |
Passer prendre | Field |
Passer prendre qqch | Pick sth up |
Passer professionnel | Turn professional |
Passer qqch en fraude | Smuggle sth in |
Passer qqch en revue | Give a revue of sth |
Passer qqch à la ronde | Pass sth round |
passer quelqu'un verbalement à tabac | give someone the works |
passer sa colère sur | vent one's rage on |
passer sa mauvaise humeur sur quelqu'un | take something out on someone |
passer sans autorisation sur | trespass on |
passer son crédit | overdraw |
passer son temps à rafistoler | tinker with |