La recherche du mot verlegen machen a 5 plusieurs résultats
Aller à
DE Allemand FR Français
verlegen machen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] gêner (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
verlegen machen (v) [in Verlegenheit bringen] confondre (v) [in Verlegenheit bringen]
verlegen machen (v) [in Verlegenheit bringen] embarrasser (v) [in Verlegenheit bringen]
verlegen machen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] embarrasser (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
verlegen machen (v) [in Verlegenheit bringen] décontenancer (v) [in Verlegenheit bringen]

DE FR Traductions pour verlegen

verlegen (a) [Benehmen] timoré (a) [Benehmen]
verlegen (a) [Benehmen] confus (a) [Benehmen]
verlegen (adj) [embarrassed] confus (adj) [embarrassed]
verlegen (adj) [embarrassed] décontenancé (adj) [embarrassed]
verlegen (a) [Benehmen] honteux (a) [Benehmen]
verlegen (a) [Benehmen] embarrassé (a) [Benehmen]
verlegen (adj) [Having a feeling of shameful discomfort] embarrassé (adj) [Having a feeling of shameful discomfort]
verlegen (adj v n) [embarrassed] embarrassé (adj v n) [embarrassed]
verlegen (a) [Benehmen] désolé (a) [Benehmen]
verlegen (a) [Benehmen] timide (a) [Benehmen]

DE FR Traductions pour machen

machen (v) [bestimmt] faire (v) [bestimmt]
machen (v) [bestimmt] effectuer (v) [bestimmt]
machen (v) [Akt] faire (v) [Akt]
machen (v) [Bett] faire (v) [Bett]
machen (v) [Gewinn] faire (v) [Gewinn]
machen (v) [allgemein] faire (v) [allgemein]
machen (v) [Akt] prendre (v) [Akt]
machen (v) [reparieren] retaper (v) [reparieren]
machen faire
machen (adj n v) [acrobatic feat] faire (adj n v) [acrobatic feat]

Allemand Français traductions

DE Synonymes pour verlegen machen FR Traductions
mischen [durcheinander bringen] mélanger
vermischen [durcheinander bringen] mixer {m}
verwirren [durcheinander bringen] embrouiller
verschlingen [durcheinander bringen] dévorer
verwickeln [durcheinander bringen] embourber
wühlen [durcheinander bringen] liquider
irritieren [durcheinander bringen] irriter
verflechten [durcheinander bringen] entortiller
verstricken [durcheinander bringen] prendre dans un filet
verfilzen [durcheinander bringen] feutrer
verheddern [durcheinander bringen] enchevêtrer
desorientieren [durcheinander bringen] désorienter
aus der Fassung bringen [durcheinander bringen] rester abasourdi
in Verlegenheit bringen [durcheinander bringen] décontenancer
durcheinander bringen [verlegen machen] déranger