FR DE Français Allemand traductions pour Rechtfertigung
La recherche du mot Rechtfertigung a 6 plusieurs résultats
Aller à Allemand » Français
DE | Allemand | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
Rechtfertigung (n) [Theologie] {f} | justification (n) {f} [Theologie] | |||
Rechtfertigung (n) {f} | justification (n) {f} | |||
Rechtfertigung (n) [Grund] {f} | justification (n) {f} [Grund] | |||
Rechtfertigung (n) [Strafrecht] {f} | justification (n) {f} [Strafrecht] | |||
Rechtfertigung (n) [Verfassungsrecht] {f} | justification (n) {f} [Verfassungsrecht] |
DE | Allemand | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
Rechtfertigung (n) [the act of vindicating] {f} | justification (n) {f} [the act of vindicating] |
Allemand Français traductions
DE | Synonymes pour rechtfertigung | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
Vorwand [Ausrede] m | subterfuge {m} | |||
Lüge [Ausrede] f | mensonge {m} | |||
Ausweg [Ausrede] m | sortie {f} | |||
Schwindel [Ausrede] m | vertige {m} | |||
Entschuldigung [Ausrede] f | je m'excuse | |||
Unwahrheit [Ausrede] f | nonvérité | |||
Finte [Ausrede] | Alose feinte | |||
Ausrede [Ausrede] f | prétexte {m} | |||
Winkelzug [Ausrede] | Se jeter de côté | |||
Notlüge [Ausrede] f | mensonge officieux (n) | |||
Recht [Erlaubnis] n | droit {m} | |||
Zustimmung [Erlaubnis] f | approbation {f} | |||
Lizenz [Erlaubnis] f | licence {f} | |||
Genehmigung [Erlaubnis] f | approbation {f} | |||
Mandat [Erlaubnis] n | Mandat politique | |||
Bestätigung [Erlaubnis] f | vérification {f} | |||
Konsens [Erlaubnis] (m | consentement {m} | |||
Berechtigung [Erlaubnis] (f | (avoir) droit sur (n) | |||
Einverständnis [Erlaubnis] n | accord {m} | |||
Einwilligung [Erlaubnis] f | conformité {f} |