La recherche du mot grâce a 22 plusieurs résultats
FR Français DE Allemand
grâce (n) [beauté] {f} Schönheit (n) {f} [beauté]
grâce (n v) [elegant movement, poise or balance] {f} Grazie (n v) {f} [elegant movement, poise or balance]
grâce (n v) [free and undeserved favour, especially of God] {f} Gunst (n v) [free and undeserved favour, especially of God] (f)
grâce (n v) [divine assistance in resisting sin] {f} Gunst (n v) [divine assistance in resisting sin] (f)
grâce (n v) [free and undeserved favour, especially of God] {f} Gnade (n v) {f} [free and undeserved favour, especially of God]
FR Français DE Allemand
grâce (n v) [divine assistance in resisting sin] {f} Gnade (n v) {f} [divine assistance in resisting sin]
grâce (n) {f} Gnade (n) {f}
grâce (n) [divine or supernatural aid or reward] {f} Segnung (n) {f} [divine or supernatural aid or reward]
grâce (n) [divine or supernatural aid or reward] {f} Segen (n) {m} [divine or supernatural aid or reward]
grâce (n) [action] {f} Gefallen (n) {m} [action]
grâce (n) [beauté] {f} Lieblichkeit (n) {f} [beauté]
grâce (n) {f} Begnadigung (n) {f}
grâce (n) [action] {f} Gefälligkeit (n) {f} [action]
grâce (n) [retard] {f} Frist (n) {f} [retard]
grâce (n) [personne] {f} Schick (n) {m} [personne]
grâce (n) [personne] {f} Eleganz (n) {f} [personne]
grâce (n) [grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners] {f} Eleganz (n) {f} [grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners]
grâce (n) [the state of being graceful] {f} Anmut (n) {f} [the state of being graceful]
grâce (n) [personne] {f} Anmut (n) {f} [personne]
grâce (n v) [elegant movement, poise or balance] {f} Anmut (n v) {f} [elegant movement, poise or balance]
grâce (n) {f} Anmut (n) {f}
grâce (n) [peine capitale] {f} Begnadigung (n) {f} [peine capitale]
FR Synonymes pour grâce DE Traductions
pardon [amnistie] m Vergebung {f}
décharge [amnistie] f Kippe {f}
libération [amnistie] f Befreiung {f}
acquittement [amnistie] m Freispruch {m}
miséricorde [compassion] f Gunst (f)
pitié [compassion] f Erbarmen {n}
charité [compassion] f Wohltätigkeit {f}
apitoiement [compassion] m Erbarmen {n}
commisération [compassion] f Erbarmen {n}
embellissement [ornement] m Beschönigung {f}
enjolivement [ornement] m Verzierung {f}
coquetterie [ornement] f Koketterie {f}
attrait [ornement] m Anziehungskraft {f}
délice [ornement] m Lust {f}
élégance [ornement] f Eleganz {f}
goût [ornement] m Geschmack {m}
galanterie [ornement] f Nillenbrenner {m}
gentillesse [ornement] f Freundlichkeit {f}
séduction [ornement] f Verführung {f}
agrément [ornement] m Anmut {f}