La recherche du mot embarras a 12 plusieurs résultats
FR Français DE Allemand
embarras (n) [conduite] {m} Zurückhaltung (n) {f} [conduite]
embarras (n) [ennuis] {m} Ärger (n) {m} [ennuis]
embarras (n) [ennuis] {m} Schwierigkeiten (n) [ennuis]
embarras (n) [malaise] {m} Unbehagen (n) {n} [malaise]
embarras (n) [conduite] {m} Schüchternheit (n) {f} [conduite]
FR Français DE Allemand
embarras (n) [malaise] {m} Frustration (n) {f} [malaise]
embarras (n) [conduite] {m} mangelndes Selbstvertrauen (n) {n} [conduite]
embarras (n) [conduite] {m} Scheuheit (n) {f} [conduite]
embarras (n) [sentiments] {m} Unbehaglichkeit (n) {f} [sentiments]
embarras (n) [sentiments] {m} Verlegenheit (n) {f} [sentiments]
embarras (n) [state of confusion] {m} Verlegenheit (n) {f} [state of confusion]
embarras (n) {m} Dalles (n) {m}
FR Synonymes pour embarras DE Traductions
contretemps [incident] m Barriere {f}
complication [incident] f Komplikation {f}
panne [incident] f Ausfall {m}
obstacle [incident] m Hindernis {n}
empêchement [incident] m Hindernis {n}
dispute [incident] f Disput {m}
accroc [incident] m Delle (f)
difficulté [émotion] f Schwierigkeit {f}
querelle [émotion] f Feindschaft {f}
différend [émotion] m Differenz {f}
peine [émotion] f Kummer {m}
tracas [émotion] m Ärger {m}
ennui [émotion] m Langeweile {f}
contestation [émotion] f Ableugnen {n}
affaire [émotion] f Anliegen (n)
opposition [empêchement] f Widerspruch {m}
barrière [empêchement] f Hindernis {n}
cloaque [situation] m Kloake {f}
bourbier [situation] m Zores {mf}
chiendent [fait] m Kriech-Quecke (n)