Français Allemand
dorloter bemuttern
Dormagen Dormagen
Dormance Dormanz
Dormans Dormans
dormant eingeschlafen
Dormante Unbewegliche
dormeur Schläfer
dormez bien gute Nacht
dormir schlafen
dormir comme un loir schlafen wie ein Murmeltier
dormir comme une marmotte schlafen wie ein Murmeltier
dormir tout son soûl ausschlafen
dormir à poings fermés fest schlafend
Dormition Dormitio
Dornach Dornach SO
Dornbirn Dornbirn
Dornier Dornier-Werke
Dornier Do J Dornier Wal
Dornier Do X Dornier Do X
Dornod Dornod-Aimag
Dornogovi Dorno-Gobi-Aimag
Dornstetten Dornstetten
Doro Pesch Doro Pesch
Dorohoï Dorohoi
Dorota Masłowska Dorota Masłowska
Dorota Zagorska Dorota Siudek
Dorothea Dorothea
Dorothea Christiane Erxleben Dorothea Christiane Erxleben
Dorothea Douglass Chambers Dorothea Douglass
Dorothea Köring Dora Köring
Dorotheanthus Dorotheanthus
Dorothy Bundy Cheney Dorothy Bundy
Dorothy Crowfoot Hodgkin Dorothy Mary Hodgkin
Dorothy Jordan Dorothea Jordan
Dorothy Round Little Dorothy Round
Dorothéa Wagen
Dorothée Dorothea
Dorothée de Benkendorf Dorothea von Lieven
Dorothée de Courlande Dorothea von Biron
Dorothée de Césarée Dorothea
Dorothée de Montau Dorothea von Montau
Dorothée Sophie de Neubourg Dorothea Sophie von Pfalz-Neuburg
dors bien gute Nacht
dorsal dorsal
Dorsale de Lomonossov Lomonossow-Rücken
Dorsale Internet Backbone
Dorsale médio-Atlantique Mittelatlantischer Rücken
Dorset Dorset
Dorsoduro Dorsoduro
Dortmund Dortmund
dortoir Schlafsaal
dorure Vergoldung
Dorure sur tranche Goldener Schnitt
Doryanthaceae Speerblumen
doryphore Kartoffelkäfer
Doryphores Deutsch
doré golden
dorée braungebrannt
dorénavant später
Dorénaz Dorénaz VS
dos Rücken
dos argenté Silberrücken
dos au mur mit dem Rücken zur Wand
dos crawlé Rückenschwimmen
dos du pied Spann
Dos Hermanas Dos Hermanas
dos rond gebeugte Haltung