FR PT Français Portugais traductions pour fugitif
La recherche du mot fugitif a 26 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
fugitif (a) [temps] {m} | esvaecente (a) [temps] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | temporário (a) [temps] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | momentâneo (a) [temps] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | transitório (a) [temps] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | por enquanto (a) [temps] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
fugitif (a) [temps] {m} | temporariamente (a) [temps] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | provisoriamente (a) [temps] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | efêmero (a) [temps] | |||
fugitif (a) [crime] {m} | efêmero (a) [crime] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | passageiro (a) {m} [temps] | |||
fugitif (a) [crime] {m} | passageiro (a) {m} [crime] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | fugaz (a) [temps] | |||
fugitif (a) [crime] {m} | fugaz (a) [crime] | |||
fugitif (n adj) [a person who is fleeing or escaping from something] {m} | fugitivo (n adj) {m} [a person who is fleeing or escaping from something] | |||
fugitif (a) [crime] {m} | esvaecente (a) [crime] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | esvanecente (a) [temps] | |||
fugitif (a) [crime] {m} | esvanecente (a) [crime] | |||
fugitif (n) [homme] {m} | refugiado (n) {m} [homme] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | breve (a) {f} [temps] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | foragido (a) [temps] | |||
fugitif (a) [crime] {m} | foragido (a) [crime] | |||
fugitif (n adj) [a person who is fleeing or escaping from something] {m} | foragido (n adj) [a person who is fleeing or escaping from something] | |||
fugitif (a) [temps] {m} | fugitivo (a) {m} [temps] | |||
fugitif (n) [homme] {m} | fugitivo (n) {m} [homme] | |||
fugitif (n) [crime - homme] {m} | fugitivo (n) {m} [crime - homme] | |||
fugitif (a) [crime] {m} | fugitivo (a) {m} [crime] |
FR | Synonymes pour fugitif | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
fugace [fragile] | prchavý {m} | |||
court [fragile] m | dvorec {m} | |||
passager [fragile] m | cestující {m} | |||
provisoire [fragile] | provizorní | |||
temporaire [fragile] | dočasný | |||
rapide [fragile] m | rychlý {m} | |||
éphémère [fragile] m | prchavý {m} | |||
bref [évanescent] | krátký | |||
mobile [mouvant] m | mobilní telefon | |||
incertain [mouvant] | nejistý | |||
variable [fluctuant] f | proměnná (adj n) | |||
léger [changeant] | nepatrný | |||
soudain [immédiat] | najednou | |||
subit [immédiat] | náhlý | |||
animé [mobile] | energetický | |||
fluide [mobile] | fluidní (n adj) | |||
transitoire [court] | přechodný | |||
fragile [court] | křehký | |||
réfugié [échappé] m | uprchlík |