Français Anglais
attributif adjective
attribution ascription
attribution ministérielle minister competence
attrister grieve
Attrition des langues Language attrition
attroupement gathering
attrouper gather
Attu Attu Island
atténuant extenuating
atténuation weakening
atténuer weaken
Atwima Atwima District
Atwima Mponua Atwima Mponua District
ATX ATX
Atxondo Atxondo
Atyidae Atyidae
Atypidae Atypical tarantula
atypique atypic
Atyraou Atyrau
Atyrau Atyrau
Atélidés Atelidae
Atémi Atemi
Atérien Aterian
au to
au bain-marie in a bain-marie
Au bas mot On a conservative estimate
Au beau fixe Set fair
Au beau milieu de In the throes of
Au bonheur des dames Au Bonheur des Dames
au bord de to the brink of
Au bord de la mer Beside the sea
Au bord de la rivière By the riverside
Au bord de … On the
Au bord du désastre On the edge of disaster
Au bout du tunnel End of the Tunnel
au carré squared
au cas où in case
au centre centrally
au charme vieillot quaint
au choix facultative
au chômage jobless
Au clair de lune By the moonlight
Au coin du feu By the fireside
au comptant outright
au contraire on the contrary
au cou de taureau bull-necked
au courant conscious
au courant de acquainted with
Au cours des siècles Down the ages
au cœur brisé brokenhearted
Au cœur de la nuit Au Cœur De La Nuit
Au cœur de la tourmente Swept from the Sea
au cœur de marbre stonyhearted
Au cœur des ténèbres Heart of Darkness
Au cœur du complot The Lone Gunmen
Au cœur du temps The Time Tunnel
au cœur dur hardhearted
au cœur tendre softhearted
au dehors outdoors
au delà de beyond
Au dessus de la mer In loco
Au dessus de ma tête In loco
Au dessus de moi In loco
Au dessus de notre tête In loco
au dessus de quoi whereon
au dessus des lois above the law
Au discours direct In direct speech
au dos overleaf
au début initially
Au début de Early in
au déclin declining
au décolleté en V V-necked
au dépourvu accidentally
Au désespoir In despair
au fait by the way
Au fil des jours With the passing days
Au fil du temps Kings of the Road
Au fin fond de In the depths of
au fond basically
au fur et à mesure que as
Au gaz Gas-fired
au grain serré close-grained
Au grand air In the fresh air
Au grand galop At full gallop
Au grand jamais Never by any chance
au grand jour for the record
au gratin au gratin
au hasard aimlessly
Au hasard Balthazar Au hasard Balthazar
Au jour le jour On a day-to-day basis
Au jugé By guesswork
au langage ordurier foul-mouthed
au large offshore
au lieu de instead of
au lieu de cela instead
au lit abed
au loin in the distance
au maximum at the farthest
au menton fuyant chinless
au milieu de among
au milieu du navire amidships
au miroir sunny side up
au moins at least
Au moment critique When it comes to the pinch
au moment du choc on impact
Au moment décisif When it comes to the pinch
au moment où by the time
au moyen de by
Au mépris du danger Regardless of danger
au même moment que at the same time as
au même rythme que at the same rate as
au même train que at the same rate as
au nez crochu hooknosed
au nez retroussé snub-nosed
au nom de on behalf of
Au nom de la loi In nomine
Au nom du père In the Name of the Father
au nord north
Au pays des géants Land of the Giants
Au petit matin In the early hours
au pied de la lettre to the letter
au pied fourchu cloven-footed
au pied levé ad lib
au pifomètre educated guess
Au pire When worse comes to worse
au plus at the farthest
Au plus offrant To the highest bidder
Au plus profond de In the depths of
Au point de faire To the extent of doing
au premier abord at first sight
au premier degré first-degree
au premier plan uppermost
Au premier rang In the front row
Au printemps Spring
au prorata pro rata
au prorata de in proportion to
au préalable ahead of time